Você procurou por: glastyp (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

glastyp

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

patrone: glastyp i.

Sueco

cylinderampull: typ i glas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchstechflasche aus glastyp i,

Sueco

glasflaska, typ i

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klare 20 ml glastyp i durchstechflasche.

Sueco

injektionsflaska 20 ml av genomskinligt typ i- glas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

glasflaschen: 20 ml-flaschen, glastyp i

Sueco

injektionsflaskor av glas: 20 ml injektionsflaskor av typ i glas

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fertigspritzen (glastyp i) mit einem kolben

Sueco

intramuskulär injektion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die spritzen bestehen aus glas (glastyp i).

Sueco

sprutorna är av glas typ i.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das glas der doppelkammer-patrone besteht aus glastyp i

Sueco

glaset i tvåkammar- cylinderampullen är tillverkat av typ i glas.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

fertigspritzen (glastyp i) mit einem kolben und einer

Sueco

intramuskulär injektion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die spritzen bestehen aus glas (glastyp i) mit edelstahlkanülen.

Sueco

sprutorna är av glas typ i och har sprutspetsar av rostfritt stål.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

braunglas, glastyp iii (hydrolytisch) mit aluminium-schraubdeckel.

Sueco

bärnstensfärgat glas, klass iii (hydrolytiskt) med skruvkork av aluminium.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1 ml wasser für injektionszwecke in einer ampulle (glastyp i).

Sueco

1 ml vatten för injektionsvätskor i en ampull (typ i glas).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fertigspritzen (glastyp i) mit einem kolben und einer kappenspitze aus halogenbutylgummi

Sueco

förfylld spruta (typ i glas) med en kolvände och konförslutning av halogenobutylgummi

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchstechflaschen (glastyp i verschlossen mit einem halogenobutylgummistopfen und einer aluminium-kappe

Sueco

injektionsflaska (typ i glas) försluten med en halogenobutylgummi- propp och aluminium hätta

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fertigspritzen (glastyp i) mit einem kolben und einer kappenspitze aus halogenobutyl- gummi

Sueco

förfylld spruta (typ i glas) med en kolvände i halogenbutyl och försluten med en halogenbutylpropp.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

durchstechflaschen 250 ml (glastyp ii) verschlossen mit einem gummi- stopfen und einer aluminiumkappe

Sueco

250 ml

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

wasser für injektionszwecke in einer klaren und farblosen ampulle (glastyp i) mit 1 ml wasser für injektionszwecke

Sueco

vatten för injektionsvätskor: klar, färglös glasampull typ i innehållande 1 ml vatten för injektionsvätskor.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wasser für injektionszwecke in einer klaren und farblosen ampulle (glastyp i) mit 1 ml wasser für injektionszwecke.

Sueco

vatten för injektionsvätskor i en klar, färglös glasampull typ i innehållande 1 ml vatten för injektionsvätskor.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

klarglas-durchstechflasche (4 ml, glastyp i) mit gummistopfen, aluminiumversiegelung und kunststoff- klappverschluss.

Sueco

klar glasampull (4 ml, glas typ i) med gummiproppar, aluminiumförseglingar och snäpplock av plast.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

pferde intramuskulär durchstechflaschen (glastyp i) verschlossen mit einem halogenobutyl- gummistopfen und einer aluminium- kappe

Sueco

häst intramuskulär injektionsflaska (typ i glas) försluten med en halogenbutyl- gummipropp och förseglad med ett aluminiumlock.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

klarglas-fertigspritze (glastyp i) mit edelstahlkanüle, gummi-kanülenschutz und kunststoffkolben mit 0,98 ml lösung.

Sueco

spruta av klart glas (typ i) med nål av rostfritt stål, nålskydd i gummi och plastkolv innehållande 0,98 ml lösning.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,012,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK