Você procurou por: verleugnet (Alemão - Tajique)

Alemão

Tradutor

verleugnet

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tajique

Informações

Alemão

"geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt.

Tajique

Ба сӯи он чӣ дурӯғаш мешумурдед, ба роҳ дароед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

doch deine leute haben dies verleugnet, und dies ist die wahrheit.

Tajique

Қавми ту Қуръонро дурӯғ мешумурданд, дар ҳоле ки суханест барҳақ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haben sie denn nicht das verleugnet, was zuvor mose zugekommen ist?

Tajique

Оё инҳо пеш аз ин ба он чӣ ба Мӯсо дода шуда буд, кофир нашуда буданд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danach haben leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.

Tajique

Мардуме, ки пеш аз шумо буданд, аз он чизҳо суол карданд ва ба он сабаб кофир шуданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wer die zeichen allahs verleugnet siehe, allah ist schnell im rechnen.

Tajique

Онон, ки ба оёти Худо кофир шуданд, бидонанд, ки Ӯ ба зудӣ ба ҳисобҳо хоҳад расид!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch diejenigen, die unsere ayat verleugnet haben, sind taub und stumm in den finsternissen.

Tajique

Онҳое, ки оёти моро дурӯғ гуфтаанд, каронанду гунгонанд ва дар торикиҳоянд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprich: o ihr leute des buches, warum verleugnet ihr die zeichen gottes?

Tajique

Бигӯ: «Эй аҳли китоб, чаро оёти Худоро инкор яекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also keiner begeht mehr unrecht als derjenige, der die ayat allahs verleugnet und sich davon abwendet.

Tajique

Пас чӣ касе ситамкортар аз он кас аст, ки оёти Худоро дурӯғ пиндошт ва аз онҳо рӯйгардон шуд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so gedenkt also meiner, damit ich euer gedenke; und seid mir dankbar und verleugnet mich nicht.

Tajique

Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам. Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

o ihr leute des buches, warum verleugnet ihr die zeichen gottes, wo ihr sie selbst bezeugt?

Tajique

Эй аҳли китоб, бо он ки худ ба оёти Худо шоҳидӣ медиҳед, чаро инкораш мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sag: "ich folge doch einem klaren zeichen von meinem herrn, während ihr ihn verleugnet habt.

Tajique

Бигӯ: «Ман аз Парвардигорам далеле равшан дорам ва шумо он далелро дурӯғ мехонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dabei ist euch doch verboten, sie zu vertreiben. glaubt ihr denn nur an einen teil des buches und verleugnet den anderen?

Tajique

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer aber von den gruppierungen ihn verleugnet, dessen verabredung(sort) ist das (höllen)feuer.

Tajique

Ва ҳар гурӯҳи дигаре, ки ба Ӯ кофир шавад, ҷойгоҳаш дар оташ аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hast du den gesehen, der unsere zeichen verleugnet und sagt: «mir werden gewiß vermögen und kinder zuteil»?

Tajique

Оё он касеро, ки ба оёти Мо кофир буд, дидӣ, ки мегуфт: «Албатта, ба ман молу фарзанд дода хоҳад шуд!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

glaubt ihr denn an einen teil der schrift und verleugnet einen anderen? wer von euch aber solches tut, dessen lohn ist nur schande im diesseitigen leben.

Tajique

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann schickten wir nach ihm gesandte zu ihrem volk, und sie brachten ihnen klare beweise. allein sie wollten unmöglich an das glauben, was sie zuvor verleugnet hatten.

Tajique

Он гоҳ пас аз ӯ паёмбароне бар қавмашон фиристодем ва онон далелҳое равшан оварданд, вале мардум ба он чӣ пеш аз он дурӯғ бароварда буданд, имон оваранда набуданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist der lohn der feinde gottes: das feuer, in dem sie eine ewige wohnstätte haben, als vergeltung dafür, daß sie unsere zeichen immer wieder verleugnet haben.

Tajique

Дар даруни он хонае ҳамешагӣ доранд. Ин ҷазои онҳост, зеро оёти Моро инкор мекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(ihre vorgehensweise) ist wie die der leute von pharao und derjenigen vor ihnen: sie haben allahs ayat verleugnet, dann haben wir sie aufgrund ihrer verfehlungen vernichtet.

Tajique

Монанди амали хонадони Фиръавн ва касоне, ки пеш аз онҳо буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(verflucht sind sie) dafür, daß sie ihr abkommen brachen und allahs zeichen verleugneten und (daß sie) die propheten zu unrecht töteten und (daß sie) sagten: "unsere herzen sind verhüllt." - nein!

Tajique

Пас ба сабаби паймон шикастанашон ва кофир шуданашон ба оёти Худо ва ба ноҳақ куштани паёмбарон ва ин, ки гуфтанд: «Дилҳои мо бастааст».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,886,358,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK