Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie beantragen asyl.
hledáte azyl.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- asyl beantragen. - du?
ty.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die rechtsmittelführerinnen beantragen,
Žalovaní: komise evropských společenství a rada evropské unie
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
eine abweisung beantragen?
požádat o zproštění viny?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anträgedie kläger beantragen,
návrhová žádání žalobců
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
androhen, nicht beantragen.
vyhrožovat, ne vyplňovat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) eine konsultationssitzung beantragen.
d) požádat o konzultační schůzku.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
- stopp! sie beantragen asyl?
stop.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beantragen sie einen durchsuchungsbefehl.
zavolejte si pro povolení k prohlídce.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die einen aufschub beantragen?
Žádající o odklad?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- sie sollten sozialhilfe beantragen.
jste povinni...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
können einzelpersonen finanzierungen beantragen?
mohou o finanční podporu žádat také jednotlivci?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
personen, die internationalen schutz beantragen
ŽadatelÉ o mezinÁrodnÍ ochranu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- beantrage einen warnschuss.
Žádám o povolení varovné střelby.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: