Você procurou por: betrugsfall (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

betrugsfall

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

es ist doch ein betrugsfall, oder nicht?

Tcheco

to je případ podvodu, nebo není?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er begann gerade eben, einen betrugsfall zu untersuchen.

Tcheco

ano, zrovna před chvílí začal pracovat na odhalení jistého podvodu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei jedem einzelnen betrugsfall dreht sich mir der magen um.

Tcheco

jakmile se jeden z těch podvodů objeví, uváže mi uzly v žaludku. nemůžu jíst. a váš byl jedním z nich, gorlopisi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

i) im betrugsfall die zu unrecht beantragten beträge zahlen;

Tcheco

i) v případě podvodu zaplatit neoprávněně požadovanou podporu,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

i) im betrugsfall den betrag der zu unrecht beantragten vergütungen zahlen;

Tcheco

i) zaplatit neoprávněně vyžádanou vyrovnávací platbu v případech podvodu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

einzelstaatliche dienststellen oder einrichtungen, die den betrugsfall oder die unregelmäßigkeit festgestellt haben;

Tcheco

úřady nebo jiné subjekty členského státu, které podvod nebo nesrovnalost odhalily,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

i) im betrugsfall einen betrag in höhe des zu unrecht gezahlten betrags zahlen;

Tcheco

i) zaplatit částku odpovídající neoprávněně vyplacené částce v případech podvodu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

ii) im betrugsfall die doppelte höhe der zu unrecht gezahlten beträge zuzüglich zinsen zurückzahlen;

Tcheco

ii) v případě podvodu uhradit dvojnásobek neoprávněně vyplacených částek plus úrok;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

art des betrugsfalls und/oder der unregelmäßigkeit (bezeichnung, betroffenes zollverfahren);

Tcheco

typ podvodu nebo nesrovnalosti (označení, příslušný celní režim),

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,989,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK