Você procurou por: sklavenmarkt (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

- sklavenmarkt?

Tcheco

otrocký obchod?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der sklavenmarkt.

Tcheco

trh s otroky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

600 auf dem sklavenmarkt?

Tcheco

nebo snad 600?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vom sklavenmarkt in lorestan.

Tcheco

na trhu s otroky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stromboli sklavenmarkt, gefangener 31 am apparat.

Tcheco

otrokářská chýše stromboliů, u telefonu zajatec 331.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haben sie noch nie einen sklavenmarkt gesehen?

Tcheco

nikdy jste neviděl trh s otroky, pane franku?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich habe mich auf dem sklavenmarkt von konstantinopel wiedergefunden.

Tcheco

a já byla v konsantinopoli prodána do otroctví.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und als du auf dem sklavenmarkt verkauft wurdest, wer kaufte dich?

Tcheco

kdyžjsibylaprodánynatrhus otroky , kdo tě koupil? vždy a znovu jaffar.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der preis wird auf dem sklavenmarkt von torturga ausgehandelt, die insel der piraten.

Tcheco

jeho výše bude stanovena na trhu otroků v tortuze. to je náš pirátský ostrov.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der sklavenmarkt ist überfüllt, denn der thronfolger, der junge caligula,... .. wird heute ladiatoren erwerben.

Tcheco

trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý caligula, přichází nakupovat gladiátory.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wechselfälle des krieges zwischen verfeindeten stämmen waren für ihre entführung verantwortlich und ließen sie auf einem sklavenmarkt stranden.

Tcheco

válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um den helm zu erlangen, gehen die unbefleckten mit einer münze auf den sklavenmarkt, suchen ein neugeborenes und töten es, während die mutter zusieht.

Tcheco

aby získali svůj štít, musí se neposkvrnění vydat na trh s otroky se stříbrnou mincí, najít novorozence a zabít ho před očima jeho matky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als euer bruder rhaegar seine armee in die schlacht am trident führte, starben seine männer für ihn, weil sie an ihn glaubten, weil sie ihn liebten, nicht, weil sie auf einem sklavenmarkt ersteigert wurden.

Tcheco

když tvůj bratr rhaegar vedl svou armádu do bitvy u trojzubce, muži pro něj zemřeli, protože v něho věřili, protože ho milovali, ne protože byli koupeni v aukci s otroky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den göttern, der alte general kennt gute sklavenmärkte.

Tcheco

ten lišák zná trh s otroky.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,025,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK