Você procurou por: bezwingende (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

bezwingende

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

er ist gott, der eine, der bezwingende macht besitzt.

Turco

o tek ve kahredici allah'tır.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ist der, der bezwingende macht über seine diener besitzt.

Turco

kulları üzerinde egemenlik sahibi kaahir'dir o. Üzerinize koruyucular gönderir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

preis sei ihm! er ist gott, der eine, der bezwingende macht besitzt.

Turco

böyle bir şeyden arınmıştır o. allah'tır, vahîd'dir, kahhâr'dır o.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sind verschiedene herren besser, oder der eine gott, der bezwingende macht besitzt?

Turco

ayrı ayrı bir sürü uydurma rabler mi daha iyidir, yoksa her şeyden üstün tek allah mı?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sprich: gott ist der schöpfer aller dinge, und er ist der eine, der bezwingende macht besitzt.

Turco

de ki: "allah her şeyin yaratıcısıdır, o tektir, egemendir."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er ist der, der bezwingende macht über seine diener besitzt, und er ist der, der weise ist und kenntnis von allem hat.

Turco

kulların üstünde tek tasarruf sahibidir o ve odur hüküm ve hikmet sahibi her şeyden haberdar olan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

o ihr beiden insassen des gefängnisses! sind verschiedene herren besser, oder der eine gott, der bezwingende macht besitzt?

Turco

"ey hapishane arkadaşlarım, çeşitli rabler mi daha iyidir, yoksa tek ve her şeye egemen olan allah mı?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

am tag, da die erde gegen eine andere erde eingetauscht wird, und auch die himmel, und da sie vor gott treten, den einen, der bezwingende macht besitzt.

Turco

gökler de öyle. hepsi o vâhid ve kahhâr olan allah'ın huzurunda dikilir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ist der, der bezwingende macht über seine diener besitzt. und er entsendet hüter über euch, so daß, wenn der tod zu einem von euch kommt, unsere boten ihn abberufen, und sie übergehen nichts.

Turco

o, kulları üzerinde hükümranlığı sürdürür ve size koruyucular gönderir, sonunda sizden birinize ölüm geldiği vakit elçilerimiz, hiç eksiklik yapmadan, onun canını alırlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem tag, an dem sie vortreten, wobei nichts von ihnen vor gott verborgen bleibt. - «wem gehört heute die königsherrschaft?» - gott, dem einen, der bezwingende macht besitzt.

Turco

hiçbir şeyleri allah'a gizli kalmaz. kimindir bugün mülk/saltanat?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,649,096 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK