Você procurou por: tharsis (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

tharsis

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

fahret hin gen tharsis; heulet, ihr einwohner der insel!

Turco

feryat edin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fahr hin durch dein land wie ein strom, du tochter tharsis! da ist kein gurt mehr.

Turco

ey tarşiş kızı, artık engel yok.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kinder von javan sind diese: elisa, tharsis, die chittiter und die dodaniter.

Turco

yâvanın oğulları: elişa, tarşiş, kittim, rodanim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.

Turco

saba ve seva kralları armağanlar sunsun!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kinder aber jediaels waren: bilhan. bilhans kinder aber waren: jeus, benjamin, ehud, knaena, sethan, tharsis und ahisahar.

Turco

yediaelin oğlu: bilhan. bilhanın oğulları: yeuş, benyamin, ehut, kenaana, zetan, tarşiş, ahişahar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber jona machte sich auf und floh vor dem herrn und wollte gen tharsis und kam hinab gen japho. und da er ein schiff fand, das gen tharsis wollte fahren, gab er fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen tharsis führe vor dem herrn.

Turco

ne var ki, yunus rabbin huzurundan tarşişe kaçmaya kalkıştı. yafaya inip tarşişe giden bir gemi buldu. Ücretini ödeyip gemiye bindi, rabden uzaklaşmak için tarşişe doğru yola çıktı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das reiche arabien, dedan und die kaufleute von tharsis und alle gewaltigen, die daselbst sind, werden dir sagen: ich meine ja, du seist recht gekommen, zu rauben, und hast deine haufen versammelt, zu plündern, auf daß du wegnimmst silber und gold und sammelst vieh und güter, und großen raub treibest.

Turco

saba, dedan, tarşiş tüccarları ve köyleri sana, yağmalamak için mi geldin? Çapul malı toplamak, altın, gümüş taşımak, hayvan, mal götürmek, bol ganimet elde etmek için mi bu kalabalığı topladın? diyecek.›

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,134,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK