Você procurou por: trümmern (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

trümmern

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

in den trümmern.

Vietnamita

trong sự đổ nát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit den trümmern in der ruinenstadt.

Vietnamita

thành phố đổ nát, công trình đổ nát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich wurde aus den trümmern geholt.

Vietnamita

tao được moi ra từ đống đổ nát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jack konnte sie aus den trümmern bergen.

Vietnamita

jack đã cố gắng kéo mọi người ra khỏi đống đổ nát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwer, ihn zwischen den trümmern zu orten.

Vietnamita

tôi không biết. tôi khó có thể dò ra tín hiệu của hắn ngay giữa đống mảnh vụn này.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du solltest nicht unter den trümmern liegen.

Vietnamita

Đừng để thân thể ngươi dưới đống đổ nát.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben ihn aus den trümmern des soldatencamps geborgen.

Vietnamita

chúng ta lượm được từ đống tro tàn ở trại lính.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

thea sagte auch, dass du von fallenden trümmern getroffen wurdest.

Vietnamita

thea có nói rằng cậu bị đâm bởi và mảnh kính vỡ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre verletzungen sollen an trümmern und Ästen im wasser liegen.

Vietnamita

Điều tra viên nói là nhánh cây và mảnh vụn từ vụ lũ gây ra vết thương này, được chứ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bist du weit genug von den trümmern entfernt, um der explosion auszuweichen?

Vietnamita

em có thể tránh xa bao nhiêu từ đống đổ nát để tránh được vụ nổ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir werden die nächsten tage damit beschäftigt sein, leichen aus den trümmern zu bergen.

Vietnamita

chúng tôi sẽ đưa xác ra ngoài trong vài ngày tới.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber nun arbeiten bobbi und ich für eine organisation, einen ableger, der aus den trümmern kam,

Vietnamita

Đã có lúc mọi chuyện tồi tệ. rất tệ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber wird einer nicht die hand ausstrecken unter trümmern und nicht schreien vor seinem verderben?

Vietnamita

song trong khi người nào bị tàn hại, họ há chẳng giơ tay ra sao? hoặc đương cơn tai nạn, họ há không cất tiếng kêu la ư?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

glauben sie, ihre drohungen könnten mein leben noch mehr zerstören, wo es doch schon in trümmern liegt?

Vietnamita

cô nghĩ điều cô đang đe dọa tôi có thể làm đời tôi khốn khổ hơn thế này sao?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun, ich habe gelesen, dass man seinen mantel in den trümmern fand, doch seine leiche wurde nie gefunden.

Vietnamita

tôi đọc thấy họ có tìm thấy áo khoác của ông ấy trong đống tro tàn nhưng lại không tìm được xác?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als panzer, kampfjets und raketen es 6 tage später und 35 meilen weiter zur strecke brachten, lagen 3 städte in trümmern.

Vietnamita

cho tới khi xe tăng, máy bay phản lực và tên lửa hạ được nó, sau 6 ngày và 35 dặm. 3 thành phố đã bị hủy diệt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weil du dich denn verläßt auf dein wesen und auf die menge deiner helden, so soll sich ein getümmel erheben in deinem volk, daß alle deine festen verstört werden, gleichwie salman verstörte das haus arbeels zur zeit des streits, da die mutter samt den kindern zu trümmern ging.

Vietnamita

vậy nên sự rối loạn sẽ sanh ra trong dân ngươi: người ta sẽ hủy phá mọi đồn lũy của ngươi, như san-man đã hủy phá bết-aït-bên, trong ngày có trận đánh mà mẹ bị nghiền nát với các con cái.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sagten, er sei unter den trummern.

Vietnamita

chết tiệt. anh vừa bảo hắn là nguyên nhân của vụ này!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,216,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK