Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vergebt mir.
- không đâu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir!
thứ lỗi cho thần?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, herr.
thưa chủ nhân, xin hãy thứ tội cho thần.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte vergebt mir.
xin thứ lỗi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, herrin.
xin chỉ huy thứ lỗi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein furst, vergebt mir.
thưa đại nhân, xin tha tội cho thần.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, vergebt mir, prinzessin.
xin tiểu thư thứ lỗi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir meine königin.
xin nữ hoàng thứ lỗi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, ich habe gesündigt.
- thứ lỗi cho con, vì con có tội.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mhysa, bitte... vergebt mir.
người anh em!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vergebt mir, ich habe gesündigt.
- thứ tội cho con,vì con có tội.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir. ich war nur ehrlich.
xin lỗi nếu tôi nói thật
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vergebt mir, aber es ist nach drei.
quý vị, xin thứ lỗi, nhưng đã quá 3 giờ rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prinz oberyn vergebt das eindringen.
Ông hoàng oberyn, thứ lỗi vì đã làm phiền.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, ich bin irgendwie ungepflegt.
thứ lỗi, nếu tôi có hơi bốc mùi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vergebt mir. ich habe nicht nachgedacht...
tha cho tôi, tôi không nghĩ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir ich wollte euch nicht beängstigen.
xin lỗi, tôi không muốn làm cô giật mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vergebt mir, ich weine nicht um euch.
bỏ qua cho ta nếu ta không khóc thương ngươi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, wenn ich als euer lehrer sprechen muss.
tha thứ cho thần vì nói ra những gì một người thầy phải nói.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergebt mir, aber wieso sollten wir euch mitnehmen?
thứ lỗi, nhưng tại sao chúng tôi lại đưa anh theo?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: