Você procurou por: informationsinfrastrukturen (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

informationsinfrastrukturen

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

kritische informationsinfrastrukturen

Búlgaro

Критични информационни инфраструктури

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Búlgaro

Защита на критичната информационна инфраструктура

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

risiken für kritische informationsinfrastrukturen

Búlgaro

Рисковете за критичните информационни инфраструктури

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

über den schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Búlgaro

относно защитата на критичната информационна инфраструктура

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schutz kritischer informationsinfrastrukturen (mitteilung)

Búlgaro

Защита на критичната информационна инфраструктура (съобщение)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ministertreffen zum thema schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Búlgaro

Среща на министрите, посветена на защитата на критичната информационна инфраструктура

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

) mitteilung der kommission über den schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Búlgaro

) Съобщение на Комисията — Защита на Европа от широкомащабни кибернетични

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kommunikations- und informationsinfrastrukturen sind enger und global verknüpft.

Búlgaro

Инфраструктурите за комуникации и информация са все по-тясно свързани на световно равнище.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicherheit und robustheit kritischer informationsinfrastrukturen für mehr vertrauen in die informationsgesellschaft

Búlgaro

Сигурност и устойчивост на критичните информационни инфраструктури за повишаване на доверието в информационното общество

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kritische informationsinfrastrukturen sind entscheidend für das wirtschaftliche und gesellschaftliche wachstum in der eu

Búlgaro

Критичните информационни инфраструктури са от жизнено важно значение за икономическото и общественото развитие на ЕС

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.1 gefahr von cyber-angriffen großen ausmaßes auf kritische informationsinfrastrukturen

Búlgaro

3.1 Заплаха от широкомащабни атаки срещу критични информационни инфраструктури

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.2.1 internet ist die grundlegende plattform für die meisten kritischen informationsinfrastrukturen in europa.

Búlgaro

3.2.1 Интернет е основната платформа за подкрепа на повечето КИИ в Европа.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.12 fue-investitionen zum schutz kritischer informationsinfrastrukturen sollten ebenfalls erheblich aufgestockt werden9.

Búlgaro

2.12 Инвестициите в НИРД, свързани с въпросите на Защитата на критичната информационна инфраструктура (ЗКИИ), следва да се увеличат значително9.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei dieser planübung wird ein in sich geschlossenes system zur simulation der eigenschaften und leistungsmerkmale tatsächlicher kritischer informationsinfrastrukturen verwendet.

Búlgaro

За това учение се използва автономна система за симулиране на характеристиките и работата на действителни критични информационни инфраструктури.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.1 maßnahmen zum schutz kritischer informationsinfrastrukturen sollten auf allen ebenen auf bewährten verfahren im bereich risikomanagement fußen.

Búlgaro

2.4 Най-добрата практика, свързана с управлението на риска, следва да бъде възприета на всички равнища на политиката в областта на защитата на критичната информационна инфраструктура (ЗКИИ).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine umfassenden governance-struktur in allen mitgliedstaaten zur gewährleistung der sicherheit und resilienz der kritischen informationsinfrastrukturen;

Búlgaro

всеобхватно управление от всички държави членки, за да се гарантира, че критичните информационни инфраструктури са добре защитени и устойчиви;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zudem sind unlängst zwischenfälle mit systematischen, gut koordinierten und groß angelegten direkten angriffen auf wichtige informationsinfrastrukturen eines staates beobachtet worden.

Búlgaro

Също така отскоро се наблюдават случаи на системни, добре координирани преки атаки в голям мащаб срещу ключова държавна информационна инфраструктура.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit soll ein angemessenes und kohärentes niveau des sicherheitsschutzes und der belastbarkeit kritischer informationsinfrastrukturen sichergestellt werden, damit die kontinuität der dienstleistungen gewährleistet ist.

Búlgaro

Целта е да се гарантира, че има адекватни и съгласувани нива на защитна сигурност и устойчивост на критичната информационна инфраструктура, за да се гарантира непрекъснатост на услугите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.1 für den wirksamen schutz kritischer informationsinfrastrukturen in der gesamten eu sollte die europäische union eine geeignete regulierungsbehörde einrichten und diese mit den ent­sprechenden zuständigkeiten ausstatten.

Búlgaro

2.1 Европейският съюз следва да възложи отговорности на съответен регулаторен орган, който да гарантира ефективната защита на критичните информационни инфраструктури в целия ЕС.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.5 da kritische informationsinfrastrukturen großteils vom privaten sektor angeboten werden, muss ein hohes maß an zuverlässigkeit und zusammenarbeit aller hierfür zuständigen unter­nehmen gefördert werden.

Búlgaro

4.5 Тъй като предоставянето на КИИ се извършва предимно от частния сектор, важно е да се насърчава висока степен на доверие и сътрудничество с всички предприятия, отговорни за КИИ.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,762,704 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK