Şunu aradınız:: informationsinfrastrukturen (Almanca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Bulgarian

Bilgi

German

informationsinfrastrukturen

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Bulgarca

Bilgi

Almanca

kritische informationsinfrastrukturen

Bulgarca

Критични информационни инфраструктури

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Bulgarca

Защита на критичната информационна инфраструктура

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

risiken für kritische informationsinfrastrukturen

Bulgarca

Рисковете за критичните информационни инфраструктури

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

über den schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Bulgarca

относно защитата на критичната информационна инфраструктура

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schutz kritischer informationsinfrastrukturen (mitteilung)

Bulgarca

Защита на критичната информационна инфраструктура (съобщение)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ministertreffen zum thema schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Bulgarca

Среща на министрите, посветена на защитата на критичната информационна инфраструктура

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

) mitteilung der kommission über den schutz kritischer informationsinfrastrukturen

Bulgarca

) Съобщение на Комисията — Защита на Европа от широкомащабни кибернетични

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kommunikations- und informationsinfrastrukturen sind enger und global verknüpft.

Bulgarca

Инфраструктурите за комуникации и информация са все по-тясно свързани на световно равнище.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sicherheit und robustheit kritischer informationsinfrastrukturen für mehr vertrauen in die informationsgesellschaft

Bulgarca

Сигурност и устойчивост на критичните информационни инфраструктури за повишаване на доверието в информационното общество

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kritische informationsinfrastrukturen sind entscheidend für das wirtschaftliche und gesellschaftliche wachstum in der eu

Bulgarca

Критичните информационни инфраструктури са от жизнено важно значение за икономическото и общественото развитие на ЕС

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.1 gefahr von cyber-angriffen großen ausmaßes auf kritische informationsinfrastrukturen

Bulgarca

3.1 Заплаха от широкомащабни атаки срещу критични информационни инфраструктури

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.2.1 internet ist die grundlegende plattform für die meisten kritischen informationsinfrastrukturen in europa.

Bulgarca

3.2.1 Интернет е основната платформа за подкрепа на повечето КИИ в Европа.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.12 fue-investitionen zum schutz kritischer informationsinfrastrukturen sollten ebenfalls erheblich aufgestockt werden9.

Bulgarca

2.12 Инвестициите в НИРД, свързани с въпросите на Защитата на критичната информационна инфраструктура (ЗКИИ), следва да се увеличат значително9.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei dieser planübung wird ein in sich geschlossenes system zur simulation der eigenschaften und leistungsmerkmale tatsächlicher kritischer informationsinfrastrukturen verwendet.

Bulgarca

За това учение се използва автономна система за симулиране на характеристиките и работата на действителни критични информационни инфраструктури.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.1 maßnahmen zum schutz kritischer informationsinfrastrukturen sollten auf allen ebenen auf bewährten verfahren im bereich risikomanagement fußen.

Bulgarca

2.4 Най-добрата практика, свързана с управлението на риска, следва да бъде възприета на всички равнища на политиката в областта на защитата на критичната информационна инфраструктура (ЗКИИ).

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine umfassenden governance-struktur in allen mitgliedstaaten zur gewährleistung der sicherheit und resilienz der kritischen informationsinfrastrukturen;

Bulgarca

всеобхватно управление от всички държави членки, за да се гарантира, че критичните информационни инфраструктури са добре защитени и устойчиви;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zudem sind unlängst zwischenfälle mit systematischen, gut koordinierten und groß angelegten direkten angriffen auf wichtige informationsinfrastrukturen eines staates beobachtet worden.

Bulgarca

Също така отскоро се наблюдават случаи на системни, добре координирани преки атаки в голям мащаб срещу ключова държавна информационна инфраструктура.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit soll ein angemessenes und kohärentes niveau des sicherheitsschutzes und der belastbarkeit kritischer informationsinfrastrukturen sichergestellt werden, damit die kontinuität der dienstleistungen gewährleistet ist.

Bulgarca

Целта е да се гарантира, че има адекватни и съгласувани нива на защитна сигурност и устойчивост на критичната информационна инфраструктура, за да се гарантира непрекъснатост на услугите.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.1 für den wirksamen schutz kritischer informationsinfrastrukturen in der gesamten eu sollte die europäische union eine geeignete regulierungsbehörde einrichten und diese mit den ent­sprechenden zuständigkeiten ausstatten.

Bulgarca

2.1 Европейският съюз следва да възложи отговорности на съответен регулаторен орган, който да гарантира ефективната защита на критичните информационни инфраструктури в целия ЕС.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.5 da kritische informationsinfrastrukturen großteils vom privaten sektor angeboten werden, muss ein hohes maß an zuverlässigkeit und zusammenarbeit aller hierfür zuständigen unter­nehmen gefördert werden.

Bulgarca

4.5 Тъй като предоставянето на КИИ се извършва предимно от частния сектор, важно е да се насърчава висока степен на доверие и сътрудничество с всички предприятия, отговорни за КИИ.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,064,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam