Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wolken und dunkel ist um ihn her; gerechtigkeit und gericht ist seines stuhles festung.
ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya: pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer den herrn fürchtet, der hat eine sichere festung, und seine kinder werden auch beschirmt.
diha sa pagkahadlok kang jehova mao ang malig-on nga pagsalig; ug ang iyang mga anak adunay usa ka dapit nga dalangpanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und will meinen grimm ausschütten über sin, die festung Ägyptens, und will die menge zu no ausrotten.
ug ibubo ko ang akong kaligutgut ibabaw sa sin, ang malig-ong salipdanan sa eqipto; ug akong laglagon ang panon sa katawohan sa no.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da das hörten alle männer des turms zu sichem, gingen sie in die festung des hauses des gottes berith.
ug sa diha nga ang tanang mga tawo sa torre sa sichem nakadungog niini, didto sila mingsulod sa malig-on nga salipdanan sa balay ni el-berith.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so kehrt euch nun zu der festung, ihr, die ihr auf hoffnung gefangen liegt; denn auch heute verkündige ich, daß ich dir zwiefältiges vergelten will.
bumalik kamo sa salipdanan, kamo nga mga binilanggo sa paglaum: bisan niining adlawa ako nagapahayag nga ako magahatag kanimo sa pilo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr aber, meine lieben, weil ihr das zuvor wisset, so verwahret euch, daß ihr nicht durch den irrtum der ruchlosen leute samt ihnen verführt werdet und entfallet aus eurer eigenen festung.
busa, mga hinigugma, sa nasayud na kamong daan niini, magbantay kamo basi bayag madaldal kamo sa kasaypanan sa mga tawong masupilon ug mangahulog kamo ug mawad-an kamo sa inyong kalig-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da hieb alles volk ein jeglicher einen ast ab und folgten abimelech nach und legten sie an die festung und steckten's an mit feuer, daß auch alle männer des turms zu sichem starben, bei tausend mann und weib.
ug ang tibook katawohan usab nanagputol ang tagsatagsa sa iyang palongpong ug minunot kang abimelech, ug ilang gibutang kini sa salipdanan ug gidauban ang salipdanan; busa ang tanang tawo sa torre sa sichem nangamatay usab, duol sa usa ka libo ka lalake ug babaye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: so wahr ich lebe, sollen alle, so in den wüsten wohnen, durchs schwert fallen; und die auf dem felde sind, will ich den tieren zu fressen geben; und die in den festungen und höhlen sind, sollen an der pestilenz sterben.
mao kini ang igaingon mo kanila: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ako buhi, sa pagkamatuod kadtong atua sa mga kamingawan mangapukan pinaagi sa espada; ug siya nga anaa sa mahawan nga kapatagan ihatag ko sa mga mananap aron pagalamyon; ug sila nga anaa sa malig-ong mga salipdanan ug sa mga langub mangamatay sa peste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: