Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grundlage der
< 1/100
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
grundlage für den vorschlag
osnova za prijedlog
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der grundlage der art.
na temelju članka 268.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antrag auf bibliografischer grundlage
zahtjev koji se temelji na bibliografskim podatcima
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anforderungen auf der grundlage von:
zahtjevi se temelje na:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu-vorschriften als solide grundlage
nadograđivanje zakonodavstva eu-a
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marktzugang auf der grundlage gleicher ausgangsbedingungen
pristup tržištu temeljen na ravnopravnim uvjetima
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abrechnung auf der grundlage des tatsächlichen verbrauchs
obračun na temelju stvarne potrošnje
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.1 land ist die grundlage für die lebensmittelerzeugung.
6.1 zemlja je temeljni preduvjet za proizvodnju hrane.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.7 ein Ökosystem auf der grundlage von mischkapital
4.7 ekosustav temeljen na miješanom kapitalu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[vorläufige schlussfolgerungen auf der grundlage des arbeitsdokuments]
[preliminarni zaključci na temelju radnog dokumenta]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zusammenarbeit auf der grundlage der neuen interinstitutionellen vereinbarung.
suradnja će se temeljiti na novom međuinstitucijskom sporazumu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dieser grundlage wurden folgende optionen zurückbehalten:
na temelju toga zadržane su sljedeće opcije.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bewertung der reformoptionen auf der grundlage einer eigentumsrechtlichen abtrennung
ocjena mogućnosti reforme na temelju razdvajanja vlasništva
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dieser grundlage werden drei spezifische maßnahmen vorgeschlagen:
na temelju navedenog predlažu se tri konkretne mjere:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dieser grundlage gelangt die kommission zu folgenden schlussfolgerungen:
na temelju navedenoga komisija donosi sljedeće zaključke.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(häufigkeit auf grundlage der verfügbaren daten nicht abschätzbar)
(ne može se procijeniti iz dostupnih podataka)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
100 % auf der grundlage einzelner risikopositionen für alle sonstigen risikopositionen;
za sve druge izloženosti, 100 % na osnovi pojedinačne izloženosti;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf der grundlage der stichprobe können folgende feststellungen getroffen werden:
na temelju tog uzorka mogu se donijeti sljedeći zaključci:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a p-werte auf der grundlage des chi-quadrat-tests.
a p-vrijednosti na temelju hi-kvadrat testa.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: