Você procurou por: doch kein (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

doch kein

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

die geschäftsordnung ist doch kein dogma!

Dinamarquês

frem for alt finansieringen er endnu ikke i orden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch kein sehr ehrliches verhalten.

Dinamarquês

efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir sind doch kein anhängsel des vatikan!

Dinamarquês

man kan dårligt forestille sig, at europa-parlamentet skulle stemme imod anvendelsen af præservativer!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.

Dinamarquês

vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der haushalt der eu darf doch kein selbstbedienungsladen sein.

Dinamarquês

så er eu's budget et tag-selv-bord.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kurzfristig werde es je doch kein protokoll geben.

Dinamarquês

der skal kunne gives støtte op til 6% af kontraktens værdi og i visse tilfælde op til 14%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!

Dinamarquês

sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)

Dinamarquês

i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch das ist zwar ein wichtiges, doch kein ausreichendes element!

Dinamarquês

dette er naturligvis også vigtigt, men det er ikke nok!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch kein grund, alles kurz und klein zu schlagen!

Dinamarquês

du skal da ikke ødelægge dæmningen bare for det!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch keine logik!

Dinamarquês

den samme politik er blevet ført indtil i dag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch kein anderes bauwerk verkörperte die entwicklung frankfurts besser als die großmarkthalle.

Dinamarquês

grossmarkthalle blev imidlertid det vigtigste symbol på frankfurts udvikling.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

so spricht doch kein politischer führer, sondern ein politischer bandit und terrorist.

Dinamarquês

disse udtalelser stammer ikke fra en politisk leder, men fra en politisk forbryder og terrorist.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch keine dieser populationen ist geschützt.

Dinamarquês

imidlertid er ingen af dem beskyttet.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kann doch keine volkswirtschaftliche lösung sein!

Dinamarquês

det kan da ikke være nogen samfundsøkonomisk løsning!

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das kann doch keiner ernsthaft gewollt haben.

Dinamarquês

hr. van velzen kom ind på, at en stor del af

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!

Dinamarquês

det er da ikke nogen langsigtet hjælp!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ein hoher bildungsstand bedeutet je doch keine beschäftigungsgarantie.

Dinamarquês

et højt uddannelsesniveau er dog ikke nogen garanti for beskæftigel se.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte sie, das sind doch keine erneuerbaren energien.

Dinamarquês

undskyld, det er da ikke en vedvarende energikilde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es hat doch keinen sinn, daß wir jetzt eine richtlinie vorlegen.

Dinamarquês

der er ingen fornuft i på nuværende tidspunkt at fremlægge et direktiv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,373,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK