Você procurou por: sollten doch (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

sollten doch

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

wir sollten doch logisch sein!

Dinamarquês

de er gode, men de er ikke nok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollten doch für nahrungsmittel sorgen.

Dinamarquês

jeg, ønsker at sige, i hvor høj grad jeg er enig med hr. penders' udtalelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch ernst bleiben!

Dinamarquês

håbløst!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch ehrlich miteinander umgehen.

Dinamarquês

lad os nu være ærlige over for hinanden.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber es sollten doch zwei dinge betont werden.

Dinamarquês

men det er også nød vendigt at understrege to ting.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch ein gewisses maß an kontinuität sicherstellen.

Dinamarquês

jeg opfordrer til en vis grad af konsekvens.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei dieser feststellung sollten doch sämtliche alarmglocken läuten.

Dinamarquês

burde alle alarmklokker ikke gå i gang ved den konstatering?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die dinge sollten doch bei ihrem namen genannt werden.

Dinamarquês

man bør nemlig kalde en skovl for en skovl og en spade for en spade. hvis denne maksimale procentdel blev udvidet fra 50% til 2/3 eller endog til 3/4, kunne man ikke anstændigvis kalde det et proportionalt system.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch ernsthaft sein, ganz gewiß gegenüber unseren wählern.

Dinamarquês

svaret, der da blev givet, er meget relevant for, hvad der skal åbenbares i dag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch auch die diskussion mit unserer eigenen bevölkerung aufnehmen.

Dinamarquês

lad os dog også indlede debatten med vores egen befolkning.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch wenigstens die elementare würde des europäischen parlaments wahren.

Dinamarquês

vi burde i det mindste bevare europa-parlamentets mest elementære værdighed. beslut ningen bygger på en fuldkommen ubegrundet fortolkning . ..

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fünfzig jahre sollten doch wohl ausreichend sein, um sich den bestimmungen anzupassen.

Dinamarquês

vi må ændre den model, som vi har for øjeblikket.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch nicht vor der transparenz zurückschrecken, die es in diesem parlament gibt.

Dinamarquês

vi skal da ikke være bange for den gennemsigtighed, der findes i parlamentet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch allmählich einer verwilderung der sitten in die sem parlament einhalt gebieten.

Dinamarquês

formanden. — ur. von der vring, jeg så over på vor kollega, hr. balfe. for at se. hvorledes han reagerede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch unsere werte wie auch unsere ziele und prioritäten nicht durcheinander bringen.

Dinamarquês

lad os ikke bringe forvirring i vores værdier, mål og prioriteter.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir sollten doch nicht das objekt einer systematischen desinformation der kommunistischen herrscher in belgrad sein.

Dinamarquês

ef skal også være for de dårligst stillede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bitte sie, herr präsident, wir sollten doch wenigstens ein gewisses kulturelles niveau aufrechterhalten!

Dinamarquês

jeg anmoder om, hr. formand, at vi opretholder et vist kulturelt niveau !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wir sollten doch nicht vergessen, dass wir neben der pflicht zur sanierung objektive haftung einführen.

Dinamarquês

for lad os da ikke glemme, at vi her foruden pligten til genopretning indfører objektivt ansvar.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

man sollte doch vorsichtiger sein !

Dinamarquês

man skal skam passe på!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sollte doch wohl ausreichend sein.

Dinamarquês

det synes jeg burde være ganske tilstrækkeligt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,294,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK