Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erzeugniskategorien und -gruppen
kategórie a skupiny výrobkov
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) die verteilten mengen, aufgeschlüsselt nach erzeugniskategorien,
a) distribuované množstvá podľa kategórie;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anmerkung:bei sa und sb handelt es sich um erzeugniskategorien.
poznámka: sa a sb sú kategórie výrobkov.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zur flexibleren verwaltung der ausfuhrerstattungen sind erzeugniskategorien für reis festzulegen.
s cieľom umožniť pružnejšie riadenie systému vývozných náhrad v sektore ryže, je vhodné definovať kategórie ryže.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) die mitgliedstaaten melden der kommission, aufgeschlüsselt nach erzeugniskategorien,
"Článok 61. Členské štáty komisii oznámia na každú kategóriu výrobkov:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in diesen beiden erzeugniskategorien lag der anstieg des ausfuhrwerts bei insgesamt 1,5 mrd.
nárast vývozu týchto dvoch kategórií výrobkov spolu predstavoval 1,5 mld.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erzeugniskategorien a) unverarbeitete pflanzliche erzeugnisse und vegetatives vermehrungsmaterial und saatgut für den anbau,
kategórie produktov a) nespracované rastlinné produkty a vegetatívny množiteľský materiál a osivá na pestovanie;
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) die beihilfe wird bis zu der für die einzelnen erzeugniskategorien festgelegten jahresmenge gewährt.
3. pomoc sa vypláca do výšky ročných množstiev stanovených pre každú kategóriu výrobkov.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) die vier erzeugniskategorien im sinne des Übereinkommens über die landwirtschaft sind in anhang i festgelegt.
1. Štyri kategórie výrobkov na účely dohody o poľnohospodárstve sú tie, ktoré sú stanovené v prílohe i k tomuto dokumentu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-die für das laufende wirtschaftsjahr unter vertrag genommenen mengen, aufgeschlüsselt nach erzeugniskategorien oder erzeugnissen;
-množstvá, na ktoré sa vzťahujú zmluvy za bežný obchodný rok, rozpísané podľa kategórií alebo produktov;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die beihilfe wird den vorgenannten einzelerzeugern, zusammengeschlossenen erzeugern oder erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen erzeugniskategorien festgesetzten jahresmengen gewährt.
pomoc sa vypláca vyššie uvedeným jednotlivým výrobcom, skupinám výrobcov alebo organizáciám výrobcov do výšky ročných množstiev stanovených pre každú kategóriu výrobkov.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die für das laufende wirtschaftsjahr im rahmen der verträge gemäß titel iv kapitel ii unter vertrag genommenen mengen, aufgeschlüsselt nach erzeugniskategorien oder erzeugnissen;
množstvá zmluvne dohodnuté na prebiehajúci hospodársky rok v rámci zmlúv uvedených v hlave iv kapitola ii, rozpísané podľa kategórií alebo produktov,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) die beihilfe wird im rahmen der in spalte iii der anhänge ii, iii, iv und v nach erzeugniskategorien festgesetzten jahreshöchstmengen gezahlt.
3. pomoc sa poskytne maximálne na ročné množstvá pre každú kategóriu produktov uvedenú v stĺpci iii príloh ii, iii, iv a v.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diese leitlinien geben einen anhaltspunkt für die botschaften, zielgruppen und instrumente, die bei den informations- oder absatzförderungskampagnen für die verschiedenen erzeugniskategorien im mittelpunkt stehen sollen.
cieľom týchto usmernení je poskytnúť isté smerovanie, pokiaľ ide o odkazy, cieľové skupiny a nástroje, ktoré musia byť ústrednými v informačných alebo propagačných programoch pre rôzne kategórie výrobkov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) die verwendete menge ausgangserzeugnisse, aufgeschlüsselt nach den einzelnen verträgen, zur herstellung der verschiedenen unter buchstabe b) genannten erzeugniskategorien;
c) množstvo použitých surovín rozpísaných podľa jednotlivých zmlúv tak, aby sa obsiahla každá kategória výrobkov, ako je uvedené pod písmenom b);
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) für die gemeinschaft geltende referenzpreise können jährlich für einzelne erzeugniskategorien der in artikel 1 aufgeführten erzeugnisse festgesetzt werden, für die folgende maßnahmen gelten:
1. referenčné ceny platné pre spoločenstvo môžu byť stanovené každý rok podľa kategórie výrobkov na výrobky špecifikované v článku 1, ktoré podliehajú:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) die namen und anschriften der betriebe gemäß absatz 2 und der für die Überwachung dieser betriebe zuständigen örtlichen behörde sowieb) die erzeugniskategorien, für die diese betriebe zugelassen und eingetragen sind.
Čerstvé mäso pochádza z územia určitej tretej krajiny alebo jej časti, ktorá sa uvádza v stĺpcoch 1, 2 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy ii, pre ktoré sa v príslušnom stĺpci 4 nachádza osobitný vzor veterinárneho certifikátu určeného pre toto mäso.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) die durchführungsbestimmungen zu diesem artikel werden nach dem in artikel 21 absatz 2 genannten verfahren erlassen. nach demselben verfahren werden die erzeugniskategorien und die beihilfebeträge gemäß absatz 1 des vorliegenden artikels festgesetzt.
2. prijaté budú podrobné pravidlá na uplatňovanie tohto článku v súlade s postupom uvedeným v článku 21(2). v súlade s rovnakým postupom sa pevne stanovia kategórie produktov a čiastky pomoci uvedené v odseku 1.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: