Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
automatisches verfolgen
automatické sledovanie
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zentrieren & & verfolgen
do stredu a sledovať
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ihre ziele zu verfolgen,
sledovať jej ciele,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ausführung der stilvorlage & verfolgen
& sledovať exekúciu súboru so štýlmi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
staaten, die atomwaffenprogramme verfolgen;
krajiny, ktorý majú jadrový zbrojný program;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
geschäftsleute verfolgen stets ein ziel.
každý predajca má cieľ.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
branchenverbände verfolgen folgende ziele:
medziodvetvové organizácie by sa mali usilovať o dosiahnutie týchto cieľov:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passwortgeschützte seiten mit cookies verfolgen
použiť cookies pre sledovanie heslom chránených stránok
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wird die entwicklungen aufmerksam verfolgen.
rada bude tento vývoj naďalej podrobne sledovať.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen;
predchádzanie nezrovnalostiam a ich riešenie;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen,
— predchádzanie nezrovnalostiam a ich riešenie;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rat wird die entwicklungen weiter verfolgen.
rada bude tento vývoj naďalej sledovať.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. sie dürfen keinen erwerbszweck verfolgen.
1. musí ísť o neziskové organizácie;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) sie dürfen keinen erwerbszweck verfolgen.
a) musia to byť neziskové organizácie;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen;
b) predchádzanie a sledovanie nezrovnalostí;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber ihre berufliche laufbahn weiter verfolgen möchten.
právna úprava tým, že neumožňuje vyplatenie osobitného odstupného pracovníkovi, ktorý napriek tomu,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die erzeugerorganisationen für aquakulturerzeugnisse verfolgen folgende ziele:
organizácie výrobcov výrobkov akvakultúry by sa mali usilovať o dosiahnutie týchto cieľov:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kommission wird auch diese entwicklungen aufmerksam verfolgen.
komisia bude dôkladne monitorovať aj tento vývoj.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verfolgen sie #urbanforum auf twitter @ eu_regional
#urbanforum na twitteri na eu_regional
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
…aber die kommission wird dieses thema weiter verfolgen.
...komisia sa touto problematikou bude zaoberať.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: