Você procurou por: getreideanbau (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

getreideanbau

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

die flächen werden mit getreideanbau im norden und mit milchwirtschaft im süden fast vollständig für die landwirtschaft genutzt.

Esloveno

zemljišča so skoraj v celoti namenjena kmetijstvu – v severnemdelu se pridelujejo žitarice, na jugu pa prevladuje mlekarstvo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erste gruppe soll die umstellung von einer auf getreideanbau beruhenden landwirtschaft auf kulturen mit höherem mehrwert und geringerer wasserabhängigkeit erleichtern.

Esloveno

prva skupina mora olajšati prehod s kmetijstva, ki temelji na pridelavi žita, na pridelovanje pridelkov z višjo dodano vrednostjo, ki so manj odvisni od vode.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7 mio. hektar durch die umstellung von bislang für den getreideanbau genutzten flächen und die zahlung von exportsubventionen,

Esloveno

7 milijonov hektarov površin, ki se zdaj uporabljajo za pridelavo žit, z izvoznimi subvencijami;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dem beschaffungsgebiet des rohmaterials geht die entwicklung der tierzucht mit dem weitverbreiteten getreideanbau und den verarbeitungssystemen eine verbindung ein, die die besondere ausrichtung auf die schweinezucht bestimmt haben.

Esloveno

na območju oskrbe s surovino je razvoj zootehnike povezan z močno razširjenostjo pridelovanja žit in sistemov predelave, zaradi katerih se je proizvodnja usmerila v prašičerejo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) stichprobenerhebungen der anbauflächen sind so anzulegen, daß sie für mindestens 95% der für den getreideanbau genutzten gesamtfläche repräsentativ sind.

Esloveno

1. v primeru vzročnih raziskovanj o obdelovalnih zemljiščih je potrebno oblikovati vzorce, tako da so reprezentativni za vsaj 95% skupne površine, posejane z žiti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(9) die cooperativa agricola moderna s.c.r.l. ist eine kleine genossenschaft mit 69 mitgliedern, die sich auf den wein-und getreideanbau spezialisiert hat (primäre produktion). gegenwärtig bewirtschaftet sie 75 ha im eigentum, 207 ha in pacht und weitere 178 ha als genossenschaftseinlage.

Esloveno

(9) cooperativa agricola moderna s. c. r. l. je manjša zadruga, ki jo sestavlja 69 partnerjev ter se ukvarja z vinogradništvom in pridelavo žita (primarna pridelava). zdaj upravlja 75 ha lastne posesti, 207 ha zemljišča ima v najemu in sprejema pridelke s 178 ha zemljišča.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,085,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK