Você procurou por: offenlegungspflichten (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

offenlegungspflichten

Espanhol

divulgación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonstige offenlegungspflichten

Espanhol

otros requisitos de publicidad

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

offenlegungspflichten von gesellschaften

Espanhol

requisitos de información - empresas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

offenlegungspflichten und ‑normen

Espanhol

los requisitos y las normas en materia de facilitación de información;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mögliche zusätzliche offenlegungspflichten

Espanhol

otros requisitos posibles de divulgación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

offenlegungspflichten der zuständigen behörden

Espanhol

divulgación por las autoridades competentes

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

offenlegungspflichten von gesellschaften bestimmter rechtsformen

Espanhol

requisitos de información - empresas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

streichung bestimmter offenlegungspflichten aus der richtlinie

Espanhol

eliminación de determinados requisitos de divulgación de la directiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem regeln diese richtlinien die offenlegungspflichten.

Espanhol

asimismo, en estas directivas se imponen requisitos de publicación.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch andere offenlegungspflichten der ratingagenturen werden verstärkt:

Espanhol

se refuerzan también otras obligaciones de información impuestas a las agencias de calificación:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag reformiert die offenlegungspflichten entweder in form standardisierter

Espanhol

además, según la enmienda aprobada, cuando se cuente con tal sistema europeo, las

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3 verbindliche offenlegungspflichten in bezug auf die methode und interessenkonflikte

Espanhol

3 requisitos vinculantes de revelación de metodologías y conflictos de intereses

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig wird den unternehmen die erfüllung ihrer offenlegungspflichten erleichtert.

Espanhol

derecho de sociedades, buen gobierno de las empresas y lucha contra los delitos financieros

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorkehrungen für börsenzulassungskriterien und offenlegungspflichten, die für kmu verhältnismäßig sind;

Espanhol

conviene prever los requisitos de cotización y publicidad proporcionadas para las pymes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für unaufgeforderte ratings gelten spezielle offenlegungspflichten( artikel 8).

Espanhol

las calificaciones crediticias no solicitadas están sujetas a requisitos de información específicos( artículo 8).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

leitlinien für offenlegungspflichten und die veröffentlichung von informationen sind im anhang enthalten.

Espanhol

el anexo contiene directrices de aplicación sobre los requisitos en materia de información y de publicación de la información.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unternehmen sollten sich strikt an die bestehenden rechnungslegungsgrundsätze und offenlegungspflichten halten.

Espanhol

las empresas deberían cumplir estrictamente las normas contables y de publicidad.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus werden verbesserte offenlegungspflichten wahrscheinlich die kapitalkosten von unternehmen verringern.

Espanhol

además, unos mayores requisitos de información reducirán probablemente los costes de capital de las empresas.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

1.12 in anhang i nummer 4 der richtlinie werden neue und umfassende offenlegungspflichten dargelegt.

Espanhol

1.12 el punto 4 del anexo i de la directiva esboza una serie de obligaciones nuevas y extensas de divulgación de información (disclosure).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kapitel 5 (transparenz und berichtspflichten) legt die offenlegungspflichten von verwertungsgesellschaften fest:

Espanhol

el capítulo 5 (transparencia e información) exige los siguientes niveles de información a las entidades de gestión colectiva:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,859,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK