Você procurou por: überfordert (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

überfordert

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

kontrollen überfordert seien.

Francês

petitions compenser les pertes des producteurs de porcs en périodes creuses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 fung die patentprüfer überfordert

Francês

dre leurs décisions?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr personal ist unterqualifiziert und überfordert.

Francês

on a publié aujourd'hui le document de la commission sur la sécurité maritime.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedienungspersonals sollte keinesfalls überfordert werden.

Francês

il faut éviter d'obliger l'opérateur à trop re­courir à sa mémoire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überfordert von all den zahlen und fakten?

Francês

motivé pour faire changer les choses ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die netze sind durch den binnenmarkt überfordert.

Francês

les réseaux sont les artères nourricières du grand marché.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube, dass hier die nationalstaaten überfordert sind.

Francês

je pense que l’ on attend bien trop des États membres dans ce domaine.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kein partner sollte im beitrittsprozess überfordert werden.

Francês

aucun des partenaires ne devrait se voir imposer une charge trop lourde dans le processus d'adhésion.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lohnpolitik wäre überfordert, regionale strukturunterschiede auszu­gleichen.

Francês

on ne peut pas demander à la politique salariale d'éliminer les différences structurelles régionales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit einem manchester-kapitalismus war rußland überfordert.

Francês

mais j'ai quand même continué à me poser des questions sur ma carte de vote.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die möglichkeiten der europäischen länder werden dadurch überfordert.

Francês

il ferait peser une trop lourde charge sur les possibilités des États européens.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch dies sei abzulehnen, da hierdurch die eu überfordert würde.

Francês

m. jean lambert (uk), au nom du groupe verts/ale rappelle les valeurs essentielles de nos sociétés : la démocratie, la liberté, l'humanité et l'équité face à la loi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies kommt einer selbstanzeige gleich, die den lokführer überfordert.

Francês

cela s'apparente à une déclaration rectificative spontanée, qu'il est impossible à un conducteur de faire.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

warum tun sie neue kriegsfronten auf, von denen sie überfordert sind?

Francês

pourquoi ouvrent-ils un nouveau front de guerre qu'ils sont incapables de gérer ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bürger fühlt sich überfordert, nicht einbezogen in den entscheidungsprozeß.

Francês

le principe de la subsidiante constitue, en la matière, un bon point de départ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der gipfel hatte sich überfordert gesehen, überhaupt neues anzupacken.

Francês

nous pensons qu'il faut rétablir les crédits de l'avantprojet et aller bien au-delà, en particulier pour l'aide alimentaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

24 setzt wird, mit dem man komplexe und veränder scheidungen bereits überfordert.

Francês

24 également été étudiée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese seien insgesamt mit ihrer kontrollfunktion in diesem bereich völlig überfordert.

Francês

par ailleurs, certaines échappatoires existent, qui entraînent des contournements de la cites.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber wenn man sie ganz allein durch die ausstellung wandern lässt, sind sie überfordert.

Francês

néanmoins, si vous les laissez livrés à eux-mêmes, ils se contentent de jouer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber kleinstbetriebe sind nach wie vor durch überzogene publizitätspflichten überfordert und werden mit bürokratie belastet.

Francês

cela ne signifie pas qu'il soit souhaitable de faire descendre les prix énergétiques à un point tel que l'opinion «pétrole» ne soit plus du tout rentable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,902,157 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK