Você procurou por: ein muss für den sommer! (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ein muss für den sommer!

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

für den sommer

Francês

pour l'été

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teich nur für den sommer

Francês

étang de belle saison

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein echtes fashion-highlight für den sommer!

Francês

un véritable point remarquable de la mode pour l'été !

Última atualização: 2013-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein muss für den europäischen arbeitsuchenden.

Francês

le must pour un européen demandeur d’emploi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist ein muss für uns alle.

Francês

ceci est une obligation pour nous tous.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vorschläge werden für den sommer 2004 erwartet.

Francês

ces propositions devraient être finaliséespendantlʼété2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein muss für die gediegene gartenparty.

Francês

un must pour la garden-party sophistiqué.

Última atualização: 2013-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erdbeeren für den sommer und brokkoli für den winter.

Francês

par exemple, les fraises sont typiquement un fruit d’été et les brocolis, un légume d’hiver.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beladeregion muss für

Francês

la région de chargement doit être

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die aenderung der basis ist für den sommer 1978 vorgesehen.

Francês

il est prévu que le changement de base aura lieu vers l'été 1978.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ergebnis se werden für den sommer dieses jahres erwartet.

Francês

les résultats de cette enquête devraient être disponibles après l'été de cette année.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mai bis 30. september 3) vorläufige angaben für den sommer 1989

Francês

3) données provisoires pour l'été 1989.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies gilt nicht nur für den sommer, sondern auch für den winter.

Francês

et ceci, non seulement pendant l’été, mais également au cours de l’hiver.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"muß" für den einzelhandel

Francês

stock de base nécessaire du détaillant

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der binnenmarkt muss für den europäischen verbraucher wirklichkeit werden

Francês

faire du marché unique une réalité pour le consommateur européen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mischung muss für den verwendungszweck des reifens geeignet sein.

Francês

ce mélange doit être adapté à l'utilisation prévue du pneumatique.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

normen müssen für den entwurf von

Francês

de plus, les principes demandent d'être soutenus par des actions affirmatives et des

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daraufhin muss für den eff ab 2007 getrennt bericht erstattet werden.

Francês

il existe donc depuis 2007 un mécanisme de rapport distinct pour le fep.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jeder einsatz solcher stoffe muss für den spezifischen verwendungszweck zugelassen sein.

Francês

chaque usage de substance devra faire l'objet d'une autorisation spécifique.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die markierung muß für den zweck geeignet sein.

Francês

l'étiquetage devrait «tre adapté ä l'usage prévu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,884,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK