Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nur gültig in . . .
nur gültig in . . .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ein angebot ist nur gültig, wenn
une offre n'est valable que si:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 15
Qualidade:
( 2 ) ein angebot ist nur gültig
2. l'offre n'est valable que si elle:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) der kaufantrag ist nur gültig, wenn
3. la demande d'achat n'est valable que si:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein lizenz- oder bescheinigungsantrag ist nur gültig, wenn
une demande de certificat n'est recevable que si:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine wettbewerbsabrede ist nur gültig, wenn und soweit sie
une clause de non-concurrence n'est valable que si et dans la mesure où:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese funktion ist nur gültig für select befehle.
cette commande n 'est valide que pour les commandes select.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) der lizenzantrag ist nur gültig, sofern der antragsteller
2. les demandes de certificats ne sont recevables qu’à la condition que le demandeur:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das angebot ist nur gültig, wenn es ein ganzes los betrifft.
elle n’est valable que si elle se rapporte à la totalité d’un lot.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein angebot ist nur gültig, wenn folgende anforderungen erfüllt sind:
pour que sa validité puisse être reconnue, une offre doit:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige tauglichkeitsbescheinigung umfasst.
une licence n’est valide que si elle contient un certificat médical actuel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt werden:
une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ein lizenzantrag ist nur gültig, wenn der antragsteller folgende unterlagen beifügt:
les demandes de certificats ne sont recevables que si elles sont accompagnées des documents visés ci-après:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein angebot ist nur gültig, wenn es sich auf mindestens 1000 tonnen erstreckt.
une offre n'est valable que si elle porte sur une quantité d'au moins 1000 tonnes.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
(2) ein angebot ist nur gültig, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:
2. une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) ein angebot ist nur gültig, wenn die folgenden bedingungen erfuellt sind:
3. une offre est valable pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das angebot ist nur gültig, wenn ein nachweis über die hinterlegung einer bietungsgarantie beigefügt ist.
pour être recevable, l’offre doit être accompagnée d’une preuve qu’une garantie de soumission a été constituée.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine anteilsübertragung ist nur gültig, wenn sie mit dieser verordnung und der satzung in einklang steht.
une cession d'actions n'est valable que si elle est conforme au présent règlement et aux statuts.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der entschädigungsantrag ist nur gültig, wenn er bei der zuständigen behörde spätestens am 31. januar 1999 eingeht.
il doit parvenir à l'autorité compétente, pour être recevable, au plus tard le 31 janvier 1999.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) eine stellungnahme des ausschusses ist nur gültig, wenn zwei drittel seiner mitglieder anwesend sind.
1. le comité se prononce valablement lorsque les deux tiers de ses membres sont présents.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: