Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
juni in saloniki) zuzuleiten.
d'après la définition figurant dans le projet de règlement,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission beschloss, frankreich eine mit gründen versehene stellungnahme zuzuleiten.
la commission a adressé un avis motivé à l'espagne pour application incorrecte de ladirective dans la communauté autonome d'andalousie.
die stellungnahmen und empfehlungen der gruppe sind der kommission und dem kommunikationsausschuss zuzuleiten.
les avis et recommandations du groupe sont transmis à la commission et au comité des communications.
die dem emittenten gemäß artikel 9 mitzuteilenden informationen sind gleichzeitig der zuständigen behörde des herkunftsmitgliedstaats zuzuleiten.
les informations à notifier à l'émetteur conformément à l'article 9 sont déposées en même temps auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine.
alle anträge auf versicherungsdeckung, die durch die eekvf arrangiert werden soll, sind dieser unmittelbar zuzuleiten.
toutes les demandes de couverture octroyées par l'intermédiaire du seace sont transmises sans délai à ce dernier.
die kommission wird aufgefordert, einen bio-europa-aktionsplan aufzustellen und parlament und rat zuzuleiten.
cette étude sera suivie de recommandations relatives aux indicateurs concernant le développement des conflits et aux systèmes d'alerte rapide.
- die in dieser und in der verordnung (ewg) nr. 729/70 vorgesehenen informationen der kommission zuzuleiten,
- la communication à la commission de l'information prévue par le présent règlement ainsi que par le règlement (cee) n° 729/70,