Você procurou por: vorgeschoben (Alemão - Grego)

Alemão

Tradutor

vorgeschoben

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

vorgeschoben) itt m ei

Grego

ασφαλείας της βελόνας προς τα

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier wurde kein vorwand vorgeschoben.

Grego

Δεν υπήρξε καμία αφορμή.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach der benutzung (sicherheitshülse vorgeschoben)

Grego

Μετά τη χρήση (με το κάλυμμα

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die sicherheitshülse ist nach der anwendung vorgeschoben

Grego

Κάλυμμα ασφαλείας έξω μετά τη χρήση

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

dem muß natürlich ein riegel vorgeschoben werden.

Grego

Το σύστημα είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4 prüfen sie, ob die injektorhülle richtig vorgeschoben ist

Grego

4 Ελέγξτε εάν το προστατευτικό τμήμα της συσκευής ένεσης έχει επεκταθεί σωστά

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leider hat griechenland der sache einen riegel vorgeschoben.

Grego

Δυστυχώς σε αυτό συνετέλεσε και η στάση της Ελλάδας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses argument kann bei genauem hinsehen nur als vorgeschoben gelten.

Grego

Δεν ξέρω τώρα σε ποια κατεύθυνση θα πρέπει να κοιτάξω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch ist dem missbrauch für andere zwecke ein gewisser riegel vorgeschoben.

Grego

Το γεγονός αυτό περιορίζει τις ποσότητες που είναι διαθέσιμες προς διοχέτευση για άλλες χρήσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

peter sozialrechtlichen regelungen innerhalb der eg ein wirksamer riegel vorgeschoben werden.

Grego

van outrive πε, ζητώ τη γνώμη σας σχετικά και με την τροπολογία αυτή διότι είναι σημαντικό να τη γνωρίζουμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zenden vorgeschoben hat, nachdem man mir vorher et was anderes gesagt hatte.

Grego

Αναρωτιέμαι αν η κ. schleicher μπορεί να απαντήσει σ' αυτό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umweltschutz sollte nicht als argu­ment für die annahme protektionistischer maßnahmen vorgeschoben werden.

Grego

Το περιβάλλον δεν πρέπει να προβάλλεται ως δικαιολογία για την υιοθέτηση μέτρων προστατευτισμού.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die agenda 2000 hat gerade der früher so großzügigen budgetierung für kategorie 1 einen riegel vorgeschoben.

Grego

Με την Ατζέντα 2000 τερματίστηκε η προηγουμένως αδρή χρηματοδότηση της κατηγορίας 1.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dem mißbrauch marktbeherrschender positionen sollte nach ansicht des ausschusses soweit wie möglich ein riegel vorgeschoben werden.

Grego

Η άποψή της ΟΚΕ είναι ότι πρέπει να εμποδιστεί η κατάχρηση των δεσποζουσών θέσεων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeloa muru des kapital ergeben, wobei es höchte zeit ist, daß den spekulationsspielchen ein riegel vorgeschoben wird.

Grego

blot όπου αργότερα δημιούργησαν μεγάλη ανησυχία στη Γαλ­λία και τη Δανία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das argument, gaddafi sei verantwortlich für die ter roranschläge der letzten wochen und monate, erscheint uns vorgeschoben.

Grego

Δεν είναι απλώς και μόνο ένα θέμα το οποίο ενδιαφέρει τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Λιβύη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaft hat außerdem der einfuhr von erzeugnissen aus fellen von jungrobben und von elfenbein von afrikanischen elefanten einen riegel vorgeschoben.

Grego

Η Κοινότητα έχει πια απαγορεύσει τις εισαγωγές προϊόντων από δέρμα νεογνών φώκιας και από ελεφαντόδοτο ελεφάντων της Αφρικής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die juristischen argumente zur zuständigkeit kann ich nicht nachvollziehen, denn sie sind genauso vorgeschoben wie die argumente der csu gegen die vor schläge der kommission.

Grego

Η έγκριση της οδηγίας έχει λοιπόν σημασία από αυτήν ακριβώς την εξελικτική προοπτική προς την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit entsteht ein demokratieloch in der europäischen union, das gefährliche ausmaße annimmt, wenn dem nicht bald energisch ein riegel vorgeschoben wird.

Grego

Έτσι προκύπτει μια τρύπα στη δημοκρα­τία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα πάρει επι­κίνδυνες διαστάσεις αν δεν βάλουμε σύντομα και δραστικά, ένα τέρμα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dement­sprechend verständigen sich derzeit die wichtigsten rechnungsprüfungsgremien der eu und der usa auf weltweite normen für die rechnungsführung und rechnungslegung, mit denen trans­fer­preisen ein riegel vorgeschoben werden sollte.

Grego

Εξάλλου, οι σημαντικότεροι λογιστικοί οργανισμοί της ΕΕ και των ΗΠΑ προσπαθούν σήμερα να συμφωνήσουν ορισμένα παγκόσμια πρότυπα λογιστικής και αναφοράς.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,170,221,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK