Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
‚gara trapezitsa‘ 11
„gara trapezitsa” 11
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gara ---f: 30.6.2009 -
gara ---f: 30.6.2009 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- regolamento di gara (ce) n. . . .
- regolamento di gara (ce) n. . . .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"gara indetta da . . . (denominazione dell'organismo)";
"gara indetta da . . . (denominazione dell'organismo)";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la gara era aperta a tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
la gara era aperta a tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
37. della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
37. della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a causa di ritardi nella procedura di gara, l'aiuto è stato però assegnato a partire dall'inizio del 2005.
a causa di ritardi nella procedura di gara, l'aiuto è stato però assegnato a partire dall'inizio del 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der ezb-rat hält das programm für angemessen, so dass unter dem gesichtspunkt des kre ditrisikomanagements die von der griechischen regierung begebenen oder von der griechischen regierung garan tierten marktfähigen schuldtitel einen qualitätsstandard beibehalten, der ungeachtet externer bonitätsbeurteilun gen für ihre fortgesetzte notenbankfähigkeit als sicher heit für geldpolitische operationen des eurosystems aus reichend ist.
de raad van bestuur acht het programma passend, waardoor, aangaande het kredietrisicobeheer, de kwaliteitsstandaard van door de griekse regering uitgegeven of door de griekse regering gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen volstaat en derhalve deze effecten beleenbaar onderpand blijven voor monetairebeleidstransacties van het eurosysteem, onge acht enige externe kredietbeoordeling.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: