Você procurou por: hat doch etwas länger gedauert (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

hat doch etwas länger gedauert

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

dies ist der grund dafür, dass alles etwas länger gedauert hat.

Holandês

u weet, het fins heeft gewoon te veel klinkers voor een serieuze taal.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das ist doch etwas.

Holandês

de stemming zal te bestemder tijd plaatsvinden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte entschuldigen sie, daß meine rede etwas länger gedauert hat als vorgesehen.

Holandês

het is volkomen absurd dat ondernemingen de mogelijkheid krijgen om via de rechter democratisch genomen besluiten op te heffen op belang­rijke gebieden als milieu, beheer van natuurlijke hulp­bronnen en sociale zekerheid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da muss doch etwas geschehen.

Holandês

daar moet iets aan worden gedaan.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

also stimmt doch etwas nicht.

Holandês

dat is een principiële vraag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da stimmt doch etwas nicht!

Holandês

daar klopt toch iets niet!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das war doch etwas, frau präsidentin!

Holandês

dat was nogal wat, mevrouw de voor zitter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir müssen doch etwas kritischer sein.

Holandês

wij moeten toch iets kritischer zijn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die arbeiten haben länger gedauert, als wir erwartet haben.

Holandês

ten slotte kunnen wij in het beleid dat wij gezamenlijk tot stand hebben gebracht niet op bepaalde punten gaan couperen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ohne diese beihilfen hätte unsere entwicklung viel länger gedauert.

Holandês

zonder die subsidies had het ons veel unger gekost om ons te ontwikkelen. »

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die angelegenheit ist doch etwas kom plizierter.

Holandês

men heeft mij gezegd dat er slechts een klein aantal amendementen zijn; vervolgens kunnen dan de stem

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube, dort muß sich doch etwas ändern.

Holandês

ik denk dat daar iets aan moet veranderen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die kommission ist da doch etwas anderer ansicht.

Holandês

de commissie denkt daar toch iets anders over.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hierüber sollte man doch etwas nachzudenken beginnen.

Holandês

naar het zich laat aanzien is dat een andere vorm van terdoodveroordeling of executie, maar die vindt dus wel plaats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der waffenstillstand vom 25. mai hat nicht lange gedauert.

Holandês

van dijk (v). - voorzitter, ik wil om te beginnen de heer gonzález triviño feliciteren met zijn verslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist bei einigen nationalen haushalten doch etwas anders.

Holandês

het geld gaat dus naar de multinationals.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präzedenzfall arafat sollte uns doch etwas gelehrt haben!

Holandês

dat geldt voor het koerdische vraagstuk, maar ook voor de problemen in kosovo en in crisisgebieden in de gos­landen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß das nun etwas länger gedauert hat, geht darauf zurück, daß das parlament in seiner unbezweifelten größeren weisheit die kommission vom besseren über zeugt hat.

Holandês

de commissie beweert dat het niet haar bedoeling is de industrie te verstoren — de heer barton had het over 10.000 arbeidsplaatsen —, maar zou dat met haar voor stel ongetwijfeld wel doen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese „ausgewogene mitwirkung" ist mir doch etwas zu schwach.

Holandês

ik doel in het bijzonder op die kleine tabaksproducenten in duitsland en holland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie haben also besonders lange gedauert.

Holandês

zij zijn dus voortgezet gedurende een zeer lange periode.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,377,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK