Você procurou por: betrag haben (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

betrag haben

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

us-dollar betragen haben.

Inglês

they have six children.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die ablösesumme soll rund 12 millionen euro betragen haben.

Inglês

we have a strong team that can challenge at the top of the bundesliga.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die zahl der opfer wird etwa 350.000 betragen haben.

Inglês

the number of victims will have been about 350,000.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das leistungsbilanzdefizit dürfte 2008 6 % des bip betragen haben.

Inglês

the current account deficit is expected to have been 6 % of gdp in 2008.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hinweis: die bestellung gilt als bezahlt und somit das produkt wird nur dann geschickt, wenn wir den vollen betrag haben.

Inglês

note: the order is considered to be paid and thus the product will be sent out only in case we get the full amount from you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die periode dürfte etwa 470-650 jahre betragen haben.

Inglês

the period must have been around 470-650 years.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie den wette-betrag haben, möchten sie, gerade "drehungshaspel," gedrückt und auf einen gewinn warten.

Inglês

when you have the bet amount you’d like, just press “spin reel,” and wait for a win.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der betreiber muss eine versicherung oder finanzielle sicherheitsleistungen in höhe dieses betrags haben.

Inglês

operators will be required to be insured or have a financial guarantee equivalent to this amount.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die relative emissionsreduktion dürfte 2010 schätzungsweise weniger als 3 % betragen haben.

Inglês

the relative emission reduction is estimated to be less than 3 % in 2010.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwei unwuchten (hier als pfeile dargestellt) können zwar den gleichen betrag haben, jedoch in ihrer winkellage genau um 180° zueinander versetzt sein.

Inglês

two unbalances (shown as arrows in the illustration) may have the same magnitude, but their direction may be offset by 180° relative to each other.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf die rückzahlung des bei titan poker überwiesenen betrages haben wir in diesem falle keinerlei einfluss.

Inglês

we have no influence on the refundment of your deposit at titan poker.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie eine erklärung zu speziellen beträgen haben möchten, dann können wir ihnen eine schriftliche antwort geben.

Inglês

we understood the main question concerned the budget amendment proposal, to which we tried to reply.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

und die zahl der juden, die in der udssr verschwanden bzw. untertauchten, soll über eine million betragen haben.

Inglês

and the number of jews that disappeared or "went underground" in the soviet union is given as exceeding the one million mark.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im rückgang auch die operativen kosten, dass sie zu 550,8 millionen euro 7% betragen haben (-).

Inglês

in decrease also the operating costs, that they are piled to 550,8 million euros (- 7%).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wachstum betontmehr (+3%) von rinfuse soliden, die zu 13,9 million von den tonnen betragen haben.

Inglês

more emphasized increase (+3%) of the solid bulk that is piled to 13,9 million tons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann bewege dich langsam vorwärts bis, sagen wir christi geburt ungefähr vor zwei jahrtausenden, als die menschliche bevölkerung ungefähr 600.000 betragen haben soll.

Inglês

just for a moment stop and think about the scale of events since the first witch doctors appeared on the scene, which was probably not too long after we homos got erectus and sapiens, and there weren't many of us. then move slowly forward until say the birth of christ approximately two millennia ago when the human population was said to be around 600.000.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mehr die beugung von den operativen kosten betont, dass sie zu 7,57 milliarden von yuan 15.0% betragen haben (-).

Inglês

more emphasized the bending of the operating costs, that they are piled to 7,57 billion yuan (- 15.0%).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

landwirte, die anspruch auf geringe beträge haben oder bereit sind, einen geringeren betrag zu akzeptieren, sollten während eines bestimmten mindestzeitraums unter vereinfachten bedingungen einen jährlichen gesamtbetrag erhalten.

Inglês

farmers entitled to small amounts or willing to accept a smaller amount of aid should receive, during a minimum period, one global payment per year, under simplified conditions.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

auch die heimarbeit dürfte eine wichtige rolle gespielt haben. ende des 19. jahrhunderts soll die gesamte jahresproduktion wenige hundert kilo betragen haben (brühl 1938).

Inglês

home work must have played an important role. end of the 19th century the entire annual production was a few hundred pounds (brühl 1938).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die volumen von der ladung, die (+10.7% den weg von dem wasser durchquert haben zu 370,2 million von tonnen betragen haben)

Inglês

the cargo volumes that have crossed the water way are piled to 370,2 million tons (+10.7%)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,912,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK