Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
du sollst deine puppe lieben,
you must love your puppets
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst deine hausaufgaben jetzt machen.
you should do your homework now.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst deine hausarbeit bis freitag einreichen.
you are supposed to hand in your homework by friday.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
you shall love your neighbor as yourself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren,
honor your father and your mother, so that you may live long in the land the lord your god is giving you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren!
honor your father and mother.'"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
104] du sollst deinen vater und deine mutter ehren.
104] thou shalt honor thy father and thy mother.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sonntagspflicht)# du sollst deine sünden jährlich wenigstens einmal beichten.
#you shall confess your sins at least once a year.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das zweite ist dies: `du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
and a second like it [is] this: thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren. zumindest wieder ein gebot.
honour your father and your mother!here we have another commandment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das andere aber ist dem gleich: du sollst deinen nächsten lieben als dich selbst.
this is the first and the great commandment; and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19 ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbor as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
12:31 als zweites kommt hinzu: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22:39 ebenso wichtig ist das zweite: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
22:39 and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
39 ein anderes aber ist ihm gleich: «du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.»
39 and a second like unto it is this, thou shalt love thy neighbor as thyself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 du sollst deinen nächsten weder bedrücken noch berauben.
13 'you shall not oppress your neighbor, nor rob him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19ehre deinen vater und deine mutter! und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst!
19 honor your father and your mother, and, you shall love your neighbor as [you do] yourself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19:19 ehre vater und mutter;" und: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."
19:19 honour your father and your mother: and, you shall love your neighbour as yourself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mat 19:19 ehre vater und mutter;” und: „du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.”
19 honour your father and mother,' and`love your neighbour as yourself.'"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível