Você procurou por: hineingleiten (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

hineingleiten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

nockerln hineingleiten lassen und einmal aufkochen.

Inglês

slide the dumplings in, and bring water to boil once.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

s keine gewalt an, sie sollte mühelos hineingleiten.

Inglês

do not force, it should easily drop into place.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

4. nun das tuch vor dem bauch etwas öffnen und das baby hineingleiten lassen.

Inglês

4. now open the wrap in front of your belly a litle bit, so that you can slide in the baby.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim hineingleiten in den fluss scheint der ganze stress von uns weggespült zu werden.

Inglês

slipping into the flow, all stresses are washed away.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lassen wir uns nicht von dem quasi automatischen hineingleiten in das neue jahrtausend täuschen!

Inglês

nor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

wir hatten uns in gewisser weise schon darauf eingestellt, daß wir in der nun verbleibenden dreiwöchigen amtszeit dieses parlaments langsam in die wahlen hineingleiten.

Inglês

we might have expected that, with just over three weeks of the life of this parliament left to go, we might be on the gentle slope towards an election.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

nun versuchen sie, ihr wahres wesen zu erkunden, das als eine möglichkeit hinter der gewöhnlichen projektion verborgen liegt, in die wir täuschenderweise hineingleiten.

Inglês

now try to reconnoiter your real being which lurks as a potentiality behind that commonplace projection in which we slip into surreptitiously.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"ekstase" ist hier ganz wörtlich gemeint: als heraustreten aus dem profanen und als hineingleiten in das umfassend numinose und göttliche.

Inglês

"ecstasy" is meant here completely literally: as stepping out of the profane and as gliding into the comprehensive numinous, divine being.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn ihr könnt die vergangenheit nicht verleugnen, denn wenn ihr das tut, werdet ihr genauso in ein trauma hineingleiten wie wir … und in zunehmendem maße sterben die opfer.

Inglês

you can not deny your history, because if you do you will glide into the trauma in the same way we will. the survivors are dying now. but you can speak with the heirs of the victims....

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

blossom: todesopfer? ich dachte ihr habt letzte woche davon gesprochen, dass es ein sanftes hineingleiten wird, also kein katastrophales ereignis, oder?

Inglês

death toll? i thought you said last week it was a smooth sailing/ non disastrous event?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies führte zur wiedergewinnung der erkenntnis, die verloren gegangen war durch hineingleiten in den kurs, der in die existentielle perspektive hinabführt, die zu unwissenheit (avidya) verleitet.

Inglês

this led to regaining the realization that had been lost by slipping into the course of the descent into the existential perspective which bids ignorance, avijja.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der freund verstand und warf, nicht ohne ein lächeln, seinen obulus hinein. ,,und ich zahle dir die runde zurück", sagte pier giorgio und ließ auch seinerseits ein almosen hineingleiten.

Inglês

the friend understood and put in a coin, smiling himself. "and i'll meet that," added pier-giorgio, slipping in his own donation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und ihr geistiges dasein, d.h. die erlebnisse, die sie sonst auf der psychischen ebene hätten haben können, während sich der organismus ausruht, werden die ganze zeit gestört und unterbrochen, wenn sie wieder in den wachen zustand hineingleiten.

Inglês

and they ruin their spiritual existence, i.e. the experiences they might otherwise have enjoyed on the psychic plane while their organism was resting, by continually disturbing or suspending its enjoyment, as they glide back into the half-awake condition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,352,967 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK