Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zulassung in dringenden fällen
urgent authorisation
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in dringenden fällen können sie die notrufzahl 112 anrufen.
in an emergency, you can dual the emergency number 112 or call 061 for emergency medical aid, 092 for police and 080 for firefighters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dringenden fällen kontaktieren sie bitte frau sandra spieß.
Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bitte diese nummern nur in sehr dringenden fällen anrufen!
please use these numbers only when absolutely necessary!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages,
in urgent cases please contact the press office of the german bundestag,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für reservierung bitte anrufen:
for reservation call: between 10 and 12 am
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dringenden fällen kontaktieren sie mich bitte unter der tel. 0699/1946 77 44
in urgent cases i can also be reached at 0699/1946 77 44. >
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gewährleistung einer koordinierten beschlussfassung in dringenden fällen
ensure coordinated decision making in emergencies
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:
in dringenden fällen ist der präsident hierzu ermächtigt.
in urgent circumstances, the committee president shall have authority to do this.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
achtung: in dringenden fällen rufen sie bitte die fischer panda-hotline an.
note: please use the fischer panda hotline for urgent service / support requests
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese frist kann in dringenden fällen verkürzt werden.
this period may be reduced in the case of urgency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die kommission kann jedoch in dringenden fällen sofortmaßnahmen erlassen.
however, in emergencies, the commission may adopt the measures.
Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die mitarbeiter sind in dringenden fällen per email erreichbar.‘
die mitarbeiter sind in dringenden fällen per email erreichbar.‘
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erstellung provisorischer reisepässe für schweizer staatsangehörige in dringenden fällen.
issuing emergency temporary passports for swiss nationals.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dringenden fällen kann der präsident des gerichts die richter einberufen.
in a case of urgency, the president may convene the judges.
Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in dringenden fällen ist eine einberufung ohne beachtung dieser frist zulässig.
in urgent cases a general meeting may be convened without observance of the aforementioned period of notice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vermittlungen, dafür ist das vermittlungsforum da (auch in dringenden fällen)
- vermittlungen, dafür ist das vermittlungsforum da (auch in dringenden fällen)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dringenden fällen erreichen sie uns unter: service@ null contibelt.com
in case of a technical emergency you can reach us here: service@ null contibelt.com
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte nur in dringenden fällen unter 0 49 55 / 92 00 40 fax /92 00 41
please only in case of emergency under 0 49 55 / 92 00 40 fax / 92 00 41
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: