Você procurou por: entlastungsbeschluß (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

entlastungsbeschluß

Italiano

decisione di scarico

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

entlastungsbeschluß parlaments.

Italiano

decisione del parlamento europeo sul di scarico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

entlastungsbeschluß bezieht sich auf die

Italiano

la decisione di scarico riguarda i conti dell'insieme del¬ la corte dei conti presenta al

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der entlastungsbeschluß und seine folgen

Italiano

conseguenze dello scarico

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

7. entlastungsbeschluß für das haushaltsjahr 1988

Italiano

ciò è vero sia per il settore sociale che per le regioni più svantaggiate, in maggioranza periferiche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bemerkungen im entlastungsbeschluß sind rechtlich verbindlich

Italiano

le osservazioni contenute nella decisione di scarico sono giuridicamente vincolanti

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

entlastungsbeschluß des parlaments für das haushaltsjahr 1990 - ziff.

Italiano

decisione del parlamento relativa al discarico per l'esercizio 1990 (-* punto 1.6.8)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

damit ist der entlastungsbeschluß ausdruck hoher politischer verantwortung.

Italiano

per concludere, alcune osservazioni sul sudafrica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der rat übermittelte dem parlament seine empfehlungen für den entlastungsbeschluß.

Italiano

aquel tempo le difficoltà concernevano innanzitutto problemi contabili e di organizzazione interna della commissione e/o dell'alta autorità, parzialmente dovuti ad un'espansione delle attività di assunzione ed erogazione di prestiti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) der finanzkontrolleur berücksichtigt die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen.

Italiano

3. il controllore finanziario tiene conto delle osservazioni contenute nelle decisioni di scarico.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anmerkungen zum entlastungsbeschluß verpflichtete sich die kommission, entsprechende maßnahmen einzuleiten.

Italiano

l'occasione offerta dalla decisione del vertice di bruxelles sul finanziamento futuro, per inquadrare la gestione delle finanze comunitarie in una solida impostazione amministrativa; nel rispondere alle osservazioni contenute nella decisione di scarico, la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

entlastungsbeschluß für die rechnung des jahres 1989 vom 18. april 1991: 1. ...

Italiano

votazione dello scarico per i conti del 1989 del 18 aprile 1991 1. ... 2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein wesentlicher teil der arbeit am entlastungsbeschluß bezog sich natürlich auf den bericht des rechnungshofes.

Italiano

il quarto punto riguarda la necessità di dare al bilancio una base reale, che tenga conto della preponderanza dei nostri stanziamenti d'impegno, per cui già adesso un aumento dei mezzi propri sarebbe completamente assorbito ed annullato da gli impegni scoperti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den entlastungsbeschluß zum haushaltsjahr 1979 hat das parlament am 18. juni gefaßt (6).

Italiano

tale analisi ha avuto per oggetto le sovvenzioni accordate dal fondo sociale in un certo numero di paesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der entlastungsbeschluß kann nur als ein legislativer akt mit bindender rechtskraftwirkung seiner auf lagen verstanden werden.

Italiano

credo che l'esclusivo ricorso a queste due forme di sanzione induca a un'errata valutazione del ruolo compartecipe del parlamento in materia di bilancio e della sua competenza esclusiva in materia di scarico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der entlastungsbeschluß ist letztlich einer der wenigen be schlüsse, die dieses haus zu fassen berechtigt ist.

Italiano

il nocciolo della questione figura nella relazione della corte dei conti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

christophersen sammenhang mit dem entlastungsbeschluß für 1984 be faßt hat. ich kann nur das wiederholen, was ich vorhin sagte.

Italiano

christophersen dibattito in sede di commissione per il controllo di bilancio, preferisco concentrare le mie osservazioni su pochi, essenziali elementi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der bericht key und insbesondere die entschließung, die dem entlastungsbeschluß beigefügt ist, enthalten eine aufzählung dieser fortschritte.

Italiano

posso assicurare che la presidenza tedesca compirà ogni sforzo per promuovere l'adozione di questo terzo regolamento ; mi riservo di ritornare qu questo tema nel corso della discussione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese bestimmung impliziert, daß die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen rechtsverbindlich werden, was die kommission nicht akzeptieren kann.

Italiano

riteniamo inadeguato il quo rum attualmente previsto che prescrive la presenza della metà dei componenti l'assemblea, perché of fre il destro a eventuali manipolazioni che un nuovo emendamento dovrà escludere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(4) der verwaltungsrat trifft alle zweckdienlichen maßnahmen, um den im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen folge zu leisten.

Italiano

4. il consiglio di amministrazione adotta ogni misura utile per dar seguito alle osservazioni contenute nelle decisioni di scarico.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,500,054 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK