Você procurou por: er will das nicht essen (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

er will das nicht essen

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

ich verstehe das nicht.

Latim

hoc non intellego.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das nicht veränderbare schicksal

Latim

sors non mutanda

Última atualização: 2020-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Latim

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

Latim

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was auf erden schleicht, das soll euch eine scheu sein, und man soll's nicht essen.

Latim

omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was aber ein aas oder zerrissen ist, es sei von vögeln oder tieren, das sollen die priester nicht essen.

Latim

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und müßt tun, wie ich getan habe: euren mund sollt ihr nicht verhüllen und das trauerbrot nicht essen,

Latim

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.

Latim

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und alles was flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen.

Latim

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was aber keine floßfedern noch schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.

Latim

quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er antwortete und sprach: muß ich das nicht halten und reden, was mir der herr in den mund gibt?

Latim

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

Latim

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein aas und was von wilden tieren zerreißen ist, soll er nicht essen, auf daß er nicht unrein daran werde; denn ich bin der herr.

Latim

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Latim

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Latim

dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.

Latim

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

6:23 aber all das sündopfer, des blut in die hütte des stifts gebracht wird, zu versöhnen im heiligen, soll man nicht essen, sondern mit feuer verbrennen.

Latim

hostia enim quae caeditur pro peccato cuius sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario non comedetur sed conburetur ign

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

Latim

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

Latim

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nach dem tod kommt das nichts.

Latim

nach dem tode ist nichts.

Última atualização: 2023-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,539,035 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK