You searched for: er will das nicht essen (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

er will das nicht essen

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

ich verstehe das nicht.

Latin

hoc non intellego.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das nicht veränderbare schicksal

Latin

sors non mutanda

Senast uppdaterad: 2020-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Latin

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

Latin

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was auf erden schleicht, das soll euch eine scheu sein, und man soll's nicht essen.

Latin

omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was aber ein aas oder zerrissen ist, es sei von vögeln oder tieren, das sollen die priester nicht essen.

Latin

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und müßt tun, wie ich getan habe: euren mund sollt ihr nicht verhüllen und das trauerbrot nicht essen,

Latin

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.

Latin

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und alles was flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen.

Latin

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was aber keine floßfedern noch schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.

Latin

quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er antwortete und sprach: muß ich das nicht halten und reden, was mir der herr in den mund gibt?

Latin

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

Latin

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ein aas und was von wilden tieren zerreißen ist, soll er nicht essen, auf daß er nicht unrein daran werde; denn ich bin der herr.

Latin

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Latin

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Latin

dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.

Latin

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

6:23 aber all das sündopfer, des blut in die hütte des stifts gebracht wird, zu versöhnen im heiligen, soll man nicht essen, sondern mit feuer verbrennen.

Latin

hostia enim quae caeditur pro peccato cuius sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario non comedetur sed conburetur ign

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

Latin

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

Latin

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nach dem tod kommt das nichts.

Latin

nach dem tode ist nichts.

Senast uppdaterad: 2023-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,119,243 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK