Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gottes rat
consilium dei
Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diener gottes
diener gottes
Última atualização: 2022-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gottes segen,
dei benedictiones, gaudium et calor sanus
Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c / kind gottes
quod natum est ex deo
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich habe kein schwert.
gladium non habeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gottes gefallener engel
angeles sei lapsus
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mutter gottes, bitte
omnis malus impetus
Última atualização: 2016-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das schwert unser rächer
gladius ultor noster
Última atualização: 2020-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er ist der anfang der wege gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein schwert.
in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wer zum schwert greift, der soll durchs schwert umkommen.
qui gladio ferit, gladio perit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nie mehr werde ich mein schwert und schild für einen gott gegen menschen erheben.
et non commodi me in conspectu meo
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
david aber konnte nicht hingehen vor denselben, gott zu suchen, so war er erschrocken vor dem schwert des engels des herrn.
et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: