Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stillen (siehe abschnit 4.6).
barošana ar krūti (skatīt 4.6. apakšpunktu).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beihilfen für das ausleihen hochqualifizierten personals abschnit 5.7
atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku; aizpildiet 5.7. iedaļu.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der in abschnit 6.1 genannten sonstigen bestandteile.
paaugstināta jutība pret aktīvo vielu vai jebkuru no 6.1. apakšpunktā uzskaitītajām palīgvielām.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der behandlung von solchen patienten ist vorsicht geboten (siehe abschnit 4.8).
Ārstējot šādus pacientus, jāievēro piesardzība (skatīt 4.8 .apakšpunktu).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die gleichzeitige anwendung von rifampicin und viramune wird nicht empfohlen (siehe abschnit 4.4).
viramune un rifampicīnu nav ieteicams lietot kombinācijā (skatīt apakšpunktu 4. 4).
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
clopidogrel darf bei kindern nicht angewendet werden, da bedenken zur wirksamkeit vorliegen (siehe abschnit 5.1).
ar efektivitāti saistītu jautājumu dēļ klopidogrelu nav atļauts lietot bērniem (skatīt 5.1. apakšpunktu).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conbriza ist nur zur anwendung bei postmenopausalen frauen bestimmt (siehe abschnit 4.3) und es sollte nicht während der stillzeit angewendet werden.
conbriza lietošana indicēta tikai sievietēm postmenopauzē (skatīt 4.3. apakšpunktu) un to nedrīkst lietot, barojot bērnu ar krūti.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lesen und befolgen sie die anweisungen in diesem abschnit erst, nachdem sie abschnitt 1 – was sie über ihren byetta pen wissen müssen – gelesen haben.
sagatavoŠanĀs lietoŠanai izlasiet šos norādījumus un rīkojieties atbilstoši tiem tikai tad, kad esat izlasījis (- usi) 1. sadaļu kas jāzina par byetta pildspalvveida pilnšļirci.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anwendung bei gestörter nierenfunktion: im falle einer nierenfunktionsstörung ist keine auswirkung auf die pharmakokinetik von posaconazol zu erwarten und es wird keine dosisanpassung empfohlen (siehe abschnit 5.2).
lietošana nieru darbības traucējumu gadījumā: nav paredzams, ka nieru darbības traucējumi ietekmēs posakonazola farmakokinētiku, un devas pielāgošana netiek ieteikta (skatīt apakšpunktu 5.2).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das blutungsrisiko kann bei patienten, die gleichzeitig mit selektiven serotonin-wiederaufnahme- hemmern (ssris) oder selektiven serotonin-norepinephrin-wiederaufnahme-hemmern (snris) behandelt werden, erhöht sein (siehe abschnit 4.5).
asiņošanas risks var palielināties pacientiem, kuri vienlaicīgi tiek ārstēti ar selektīviem serotonīna atpakaļsaistes inhibitoriem (ssai) vai selektīviem serotonīna norepinefrīna atpakaļsaistes inhibitoriem (snai) (skatīt 4.5. apakšpunktu).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: