Você procurou por: platzangebot (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

platzangebot

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

equiden: mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

koniowate: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muttertier mit wurf: mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

królica z młodymi: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

büscheläffchen und tamarine: mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

marmozety i tamaryny: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

baut worden und das platzangebot entspricht dem bedarf.

Polonês

ministerstwo edukacji jest najwyższym orga­nem zarządzania w fińskim systemie eduka­cyjnym.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hunde: mindestabmessungen und platzangebot für abgesetzte tiere

Polonês

psy: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni dla szczeniąt odstawionych od matki

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weniger als 10 wochen alte kaninchen: mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

króliki poniżej 10 tygodnia życia: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

makaken und grüne meerkatzen: mindestabmessungen und platzangebot [10]

Polonês

makaki i koczkodany: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni [10]

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

konkret liegt das platzangebot der meisten kindertagesstätten zwischen 20 und 100 plätzen.

Polonês

korzystanie z placówek opieki dziennej jest odpłatne, wysokość opłat zależy od dochodów rodziny i liczby jej członków.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) geeignete sitzstangen mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polonês

d) odpowiednie grzędy, zapewniające co najmniej 15 cm na jedną kurę;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aquatische schildkröten (z. b. trachemys spp.): mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

wodne żółwie, np. trachemys spp.: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

semi-aquatische anuren (z. b. rana temporaria): mindestabmessungen und platzangebot

Polonês

ziemnowodne okresowo wodne bezogonowe, np. rana temporaria: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorgeschlagenen mindestabmessungen für haltungsbereiche und platzangebot sind in den folgenden abschnitten über die einzelnen arten enthalten.

Polonês

zalecane minimalne wymiary pomieszczeń dla zwierząt i normy przestrzeni życiowej podano w kolejnych rozdziałach szczegółowych poświęconych indywidualnym gatunkom.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) geeignete sitzstangen ohne scharfe kanten und mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.

Polonês

d) odpowiednie grzędy, bez ostrych krawędzi, i zapewniające co najmniej 15 cm na kurę.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einer säugenden hündin und ihrem wurf sollte dasselbe platzangebot zur verfügung stehen wie einer einzelnen hündin mit demselben gewicht.

Polonês

karmiącej suce z młodymi należy zapewnić przestrzeń identyczną jak pojedynczej suce o takiej samej masie ciała.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die besatzdichte am ende solcher untersuchungen nur schwer vorherzusagen ist, kann es gelegentlich vorkommen, dass das platzangebot für die einzelnen tiere unter dem oben angegebenen liegt.

Polonês

ponieważ w takich badaniach często bardzo trudno jest przewidzieć zagęszczenie końcowe zwierząt, możliwe są wypadki, w których dostępna przestrzeń na jedno zwierzę będzie ograniczona w stosunku do wartości podanych powyżej.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es muss gewährleistet sein, dass sowohl das platzangebot als auch die komplexität der umgebung angemessen sind, um zu verhindern, dass insbesondere rangniedrigere weibchen und jungtiere eingeschüchtert werden.

Polonês

istotne jest zapewnienie odpowiednio rozbudowanej i urozmaiconej przestrzeni zapobiegającej występowaniu wrogości wśród poszczególnych osobników, w szczególności pomiędzy samicami i młodymi stojącymi nisko w hierarchii społecznej.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schlechte zustand und die mangelhafte instandhaltung von gebäuden sowie das ungenügende platzangebot für einen zunehmenden öffentlichen bedarf (insbesondere an parkplätzen und grünflächen) haben zu einer verschlechterung der lebensbedingungen geführt.

Polonês

niska jakość budynków połączona z ich niewłaściwą konserwacją, a także brak przestrzeni niezbędnej dla zaspokojenia rosnącego zapotrzebowania społecznego (zwłaszcza na miejsca parkingowe i tereny zielone) przyczyniły się do pogorszenia warunków życia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele arten legen allerdings während der fortpflanzungsperiode territoriales verhalten an den tag, so dass es unter umständen angezeigt ist, die gruppengröße zu reduzieren und ein ausreichendes platzangebot sicherzustellen, um das verletzungsrisiko, vor allem für die weibchen, zu reduzieren.

Polonês

niemniej jednak wiele gatunków wykazuje zmysł obrony swojego terytorium w okresie lęgowym, dlatego też konieczne może być ograniczenie liczebności grup i zapewnienie pomieszczeń o odpowiednich wymiarach, w celu ograniczenia zagrożeń okaleczeniem, w szczególności samic.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(8) in einem noch festzulegenden zeitraum dürfen indessen nicht ausgestaltete käfige unter bestimmten voraussetzungen, einschließlich struktureller verbesserungen und eines größeren platzangebots, weiterhin verwendet werden.

Polonês

(8) jednakże w okresie, który zostanie ustalony, stosowanie nieulepszonych systemów klatek może być kontynuowane w pewnych warunkach, włączając wymagania co do ulepszenia konstrukcji i przestrzeni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,607,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK