Você procurou por: patienteninformation (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

patienteninformation

Português

informações para o doente

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

35 patienteninformation

Português

informação para o doente

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

patienteninformation (gebrauchsinformation)

Português

informação para o doente (fi)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) richtlinie über arzneimittel - patienteninformation

Português

b) directiva relativa aos medicamentos - informações aos doentes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patienteninformation soll folgende informationen enthalten:

Português

a informação para o doente deve conter a seguinte informação:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patienteninformation muss die folgenden informationen enthalten:

Português

a informação para o doente deve conter a seguinte informação:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die patienteninformation muss folgende wesentliche elemente enthalten:

Português

as informações para o doente devem conter os seguintes elementos chave:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende informationen müssen in der patienteninformation zu increlex enthalten sein:

Português

as informações para o doente acerca do increlex deverão conter as seguintes informações:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf ebene der mitgliedstaaten wurden bereits erfahrungen im bereich patienteninformation gesammelt.

Português

os estados‑membros têm alguma experiência em matéria de divulgação de informação aos pacientes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienteninformation die pik muss außerdem die folgenden informationen für die patienten enthalten:

Português

informação para o doente o cad deve incluir a seguinte informação destinada ao doente:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eindeutige patienteninformation auf dem infusionsbeutel nicht mit der des zu behandelnden patienten übereinstimmt.

Português

as informações exclusivas sobre o doente indicadas no saco de perfusão não corresponderem às do doente programado.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Öffentliche verwaltungen und angehörige von gesundheitsberufen spielen eine entscheidende rolle bei der interessenneutralen patienteninformation.

Português

as autoridades públicas e os profissionais de saúde desempenham um papel crucial na divulgação de informação pertinente e imparcial junto dos pacientes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den bereich der patienteninformation und-aufklärung gilt es, auch in anderen zusammenhängen entscheidend auszubauen.

Português

É necessário dar maior ênfase ao fornecimento de informações aos doentes também em outros domínios.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die patienteninformation soll gedruckt und im audioformat zur verfügung gestellt werden und soll die folgenden hauptbestandteile umfassen:

Português

o kit de informação para os doentes deverá ser fornecido na forma impressa e em suporte áudio, e conter os seguintes elementos chave:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher erhebt sich die frage der patienteninformation und der aufgeklärten zustimmung, bevor der patient sich der medizinischen behandlung unterzieht.

Português

assim, importa tomar em consideração a questão da informação ao doente e do seu consentimento informado prévio antes de ser sujeito ao procedimento médico em causa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission akzeptiert die Änderungen 8 und 9 nicht, durch die die bestimmungen über die patienteninformation präzisiert werden sollen.

Português

a comissão não aceita as alterações 8 e 9, que visam precisar as disposições relativas à informação aos pacientes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziel nr. 10: die schlussfolgerungen und empfehlungen des arzneimittelforums zur patienteninformation über krankheiten und therapien sollen umgesetzt werden.

Português

objectivo #10: as conclusões e recomendações do fórum farmacêutico relativas à informação divulgada aos pacientes sobre as doenças e os tratamentos deverão ser tomadas em consideração.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus müssen patienten durch eine qualitativ hochwertige patienteninformation unterstützt werden, die dem arzneimittel beiliegt, sowie zugang zu gesundheitsberatung durch fachkräfte wie apotheker haben.

Português

além disso, os pacientes devem obrigatoriamente poder contar com o apoio de informações de qualidade fornecidas com o medicamento e ter acesso ao aconselhamento de profissionais da saúde, como os farmacêuticos, caso necessário.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.11 dieser prozess wurde im oktober 2008 abgeschlossen, als das forum seine schlussfolgerun­gen und empfehlungen über patienteninformation, relative wirksamkeit sowie preisfestset­zung und erstattung verabschiedete.

Português

2.11 este processo foi concluído em outubro de 2008 com a adopção das conclusões e recomendações do fórum sobre a informação divulgada aos pacientes, a eficácia relativa e a política de preços e de reembolso.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission vertritt deshalb die auffassung, dass die rolle der industrie bei der patienteninformation geklärt werden sollte, und legt einen legislativvorschlag zur verbesserung der verfügbarkeit und der qualität von patienteninformation in der eu21 für verschreibungspflichtige arzneimittel vor.

Português

por conseguinte, a comissão considera que é importante esclarecer o papel da indústria neste domínio e apresenta uma proposta legislativa com vista a racionalizar a disponibilidade e melhorar a qualidade das informações fornecidas aos pacientes da ue21 sobre os medicamentos sujeitos a receita médica.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,935,516 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK