Você procurou por: plombennummer (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

plombennummer

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

feld i.23: container- und plombennummer angeben.

Português

casa i.23: deve indicar-se a identificação do contentor e o número do selo.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die plombennummer wird auf der genusstauglichkeitsbescheinigung oder dem kontrollverzeichnis vermerkt.

Português

o número do selo constará do certificado sanitário ou da lista de controlo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

feld i.23: kennzeichnung des containers/plombennummer: nur soweit zutreffend.

Português

casa i.23: identificação do contentor/número do selo: só se aplicável.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für fahrzeuge die zulassungsnummer, bei massengutcontainern die containernummer, in jedem fall jedoch die plombennummer angeben.

Português

para os veículos de transporte das mercadorias, indicar o número de registo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor dem verlassen des schlachthofs wird das transportmittel verplombt. die plombennummer wird auf der genusstauglichkeitsbescheinigung oder dem kontrollverzeichnis vermerkt.

Português

os meios de transporte são selados antes de saírem do matadouro. o número do selo constará do certificado sanitário ou da lista de controlo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das labor trägt die ergebnisse und die gipsa-plombennummer im laborbericht ein und übermittelt diesen dem antragsteller.

Português

o laboratório indica os resultados e o número do selo da gipsa no seu relatório e envia o ao requerente do serviço.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

feld i.23 im fall der beförderung in containern oder kisten sind die containernummer und (gegebenenfalls) die plombennummer anzugeben.

Português

casa i.23 no caso de contentores ou caixas, indicar o número do contentor e o número do selo (se for caso disso).

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese plombennummer ist in der gesundheitsbescheinigung anzugeben. die plombe muss bei der ankunft an der angegebenen grenzkontrollstelle bei eintritt in die gemeinschaft intakt sein und ist in traces zu registrieren.

Português

o número do selo deve estar indicado no certificado sanitário e o selo deve chegar intacto ao posto de inspecção fronteiriço de entrada na comunidade e registado no traces.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

feld i.23: im fall der beförderung in containern oder kisten die containernummer und (ggf.) die plombennummer angeben.

Português

casa i.23: no caso de contentores ou caixas, indicar o número do contentor e o número do selo (se for caso disso).

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

feld i.23: im falle der beförderung in containern oder kisten sind die containernummer und (ggf.) die plombennummer anzugeben.

Português

casa i.23: em caso de contentores ou caixas, indicar o número do contentor e o número do selo (se for caso disso).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

des weiteren muss die plombe beim eintreffen der sendung an der angegebenen grenzkontrollstelle am ort des eingangs ins hoheitsgebiet der gemeinschaft intakt sein, und die plombennummer ist im traces-system zu erfassen.

Português

além disso, o selo deve estar intacto à chegada ao posto de inspecção fronteiriço de entrada na comunidade designado e o número de selo registado na base traces.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

‚die gipsa hat das reislos mit der kennnummer (angabe der loskennnummer) amtlich beprobt und die plombennummer (angabe der plombennummer) angebracht.

Português

“a gipsa efectuou a amostragem oficial do lote de arroz identificado como (especificar a identificação do lote) e aplicou um selo com o número (indicar o número do selo).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(name des labors), das an dem von der gipsa durchgeführten ,libertylink-reiseignungsprogramm’ teilnimmt, hat eine mit dieser plombennummer versehene probe untersucht und anhand der geprüften 35s:bar-methode keinen libertylink-reis nachgewiesen.

Português

o laboratório (indicar o nome do laboratório), que participa no programa de avaliação de competências para o arroz libertylink, gerido pela gipsa, analisou a amostra identificada pelo número de selo acima indicado, não tendo detectado arroz libertylink com base no método verificado 35s:bar.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,834,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK