Você procurou por: abhanden (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

abhanden

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

nein, sondern sie sind ihnen abhanden gekommen.

Russo

Ведь они (т. е. боги) [в час наказания] не пришли [на помощь].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sagen: "sie sind uns abhanden gekommen."

Russo

Они [неверующие] скажут: «Они [божества] исчезли от нас!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und ihnen ist abhanden gegangen, was sie zu erdichten pflegten.

Russo

Вымышленные божества, на которых они рассчитывали, покинут их и окажутся в Преисподней. Многобожники возненавидят самих себя, но при этом они будут восхвалять Господа за то, что Он наказывает грешников только за совершенные ими злодеяния.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ihnen ist abhanden gegangen, woran sie vorher bittgebete zu richten pflegten.

Russo

Те, к кому они взывали прежде, покинут их, и они обретут уверенность в том, что не смогут сбежать. [[Пропадут даром убеждения и деяния, на которые они потратили всю свою жизнь.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch bereits haben sie sich selbst verloren und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erlügen pflegten.

Russo

Но они не получат никакого ответа. Они уже погубили самих себя гордыней земной жизни, и были они брошены теми, которых они чтили помимо Аллаха.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese sind diejenigen, die sich selbst verloren haben und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erdichten pflegten.

Russo

И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде) их (божества), Которых измышляло их (воображенье);

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie werden an diesem tag ihre hingabe allah gegenüber bekunden. und ihnen ist abhanden gegangen, was sie zu erdichten pflegten.

Russo

В тот День Они Аллаху явят полную покорность, От них исчезнет то, Что они лживо измышляли.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, sondern sie sind ihnen abhanden gekommen. und dies ist ihre ifk-lüge und das, was sie zu erfinden pflegten.

Russo

Как средство приближения (к Аллаху) Они (их предали и) отошли от них, - Вот в этом и была их ложь И то, что (для себя) измыслили они.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewiß, bereits ist (die bindung) zwischen euch unterbrochen und euch ist das abhanden gekommen, was ihr angenommen habt.

Russo

Вы будете отсечены одни от других: скроются от вас те, которых выдумали вы.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dort überprüft jede seele, was sie vorlegte. und sie wurden zu allah zurückgebracht, ihrem wahren maula. und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erfinden pflegten.

Russo

Здесь каждая душа испытана будет в том, что она прежде положила в залог за себя; они опять представлены будут пред Бога, истинного владыку их; а те, которых выдумали они, скроются от них.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn euch etwas von euren gattinnen an die ungläubigen abhanden kommt und ihr nach einer strafaktion beute macht, dann laßt denen, deren gattinnen fortgegangen sind, soviel zukommen, wie sie ausgegeben haben.

Russo

[[Ранее мы уже говорили о том, что неверующие удерживали у мусульман часть денег за то, что их бывшие жены переселились к мусульманам. Поэтому верующим было предписано выплачивать израсходованную на брачный дар сумму денег тем мужьям, жены которых ушли к неверующим, из военной добычи.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn euch etwas von euren gattinnen an die ungläubigen abhanden kommt und ihr nach einer strafaktion beute macht, dann laßt denen, deren gattinnen fortgegangen sind, soviel zukommen, wie sie ausgegeben haben. und fürchtet gott, an den ihr glaubt.

Russo

Если которые из ваших жен убегут от вас к неверным, то можете взять назад их, как добычу; а за тех из жен их, которые убегут от них к вам, отдавайте равное тому, что употребили они на содержание их: бойтесь Бога, в которого веруете.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,353,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK