Você procurou por: strafen (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

strafen

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

er wird euch strafen, wo ihr heimlich person ansehet.

Sérvio

zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den spöttern sind strafen bereitet, und schläge auf der narren rücken.

Sérvio

gotovi su podsmevaèima sudovi i bezumnicima boj na ledja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gedenket ihr, worte zu strafen? aber eines verzweifelten rede ist für den wind.

Sérvio

mislite li da æe reèi ukoriti, i da je govor èoveka bez nadanja vetar?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so will ich euch im grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure sünden,

Sérvio

i ja æu vama s gnevom iæi nasuprot, i sedam puta veæma karaæu vas za grehe vaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum tadelt ihr rechte rede? wer ist unter euch, der sie strafen könnte?

Sérvio

kako su jake reèi istinite! ali šta æe ukor vaš?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

Sérvio

a ti, sine èoveèji, hoæeš li suditi, hoæeš li suditi gradu krvnièkom? i hoæeš li mu pokazati sve gadove njegove?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.

Sérvio

ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein volk ist wie die, so den priester schelten.

Sérvio

ali niko da se ne prepire ni da koga kori, jer je narod tvoj kao oni koji se prepiru sa sveštenikom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Sérvio

hoæeš li da im sudiš? hoæeš li da im sudiš? sine èoveèji. pokaži im gadove otaca njihovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so ihr aber über das noch nicht mir gehorcht, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure sünden,

Sérvio

ako me ni tada ne stanete slušati, karaæu vas još sedam puta više za grehe vaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist's nicht also? wohlan, wer will mich lügen strafen und bewähren, daß meine rede nichts sei?

Sérvio

nije li tako? ko æe me uterati u laž i obratiti u ništa reèi moje?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. wenn er eine missetat tut, will ich ihn mit menschenruten und mit der menschenkinder schlägen strafen;

Sérvio

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin: ako uèini šta zlo, karaæu ga prutom ljudskim i udarcima sinova èoveèijih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum werden sie die männer strafen, die das recht vollbringen, wie man die ehebrecherinnen und blutvergießerinnen strafen soll. denn sie sind ehebrecherinnen, und ihre hände sind voll blut.

Sérvio

zato æe im pravedni ljudi suditi kao što se sudi ženama preljuboèinicama i kao što se sudi onima koje prolivaju krv; jer su preljuboèinice i krv je na rukama njihovim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber indem sie hin und her laufen, will ich mein netz über sie werfen und sie herunterholen wie die vögel unter dem himmel; ich will sie strafen, wie man predigt in ihrer versammlung.

Sérvio

kad otidu, razapeæu na njih mrežu svoju, kao ptice nebeske svuæi æu ih, karaæu ih kako je kazivano u zboru njihovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach der herr: die menschen wollen sich von meinem geist nicht mehr strafen lassen; denn sie sind fleisch. ich will ihnen noch frist geben hundertundzwanzig jahre.

Sérvio

a gospod reèe: neæe se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im još sto dvadeset godina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gericht zu halten über alle und zu strafen alle gottlosen um alle werke ihres gottlosen wandels, womit sie gottlos gewesen sind, und um all das harte, das die gottlosen sünder wider ihn geredet haben."

Sérvio

da uèini sud svima, i da pokara sve bezbožnike za sva njihova bezbožna dela kojima bezbožnost èiniše, i za sve ružne reèi njihove koje bezbožni grešnici govoriše na nj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn so spricht der herr herr: so ich meine vier bösen strafen, als schwert, hunger, böse tiere und pestilenz, über jerusalem schicken werde, daß ich darin ausrotte menschen und vieh,

Sérvio

jer ovako veli gospod gospod: a kamo li kad pustim èetiri ljuta zla svoja, maè i glad i zle zveri i pomor na jerusalim, da istrebim u njemu ljude i stoku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

strafe

Sérvio

казна

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,794,081,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK