You searched for: strafen (Tyska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Serbian

Info

German

strafen

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

er wird euch strafen, wo ihr heimlich person ansehet.

Serbiska

zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den spöttern sind strafen bereitet, und schläge auf der narren rücken.

Serbiska

gotovi su podsmevaèima sudovi i bezumnicima boj na ledja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gedenket ihr, worte zu strafen? aber eines verzweifelten rede ist für den wind.

Serbiska

mislite li da æe reèi ukoriti, i da je govor èoveka bez nadanja vetar?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so will ich euch im grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure sünden,

Serbiska

i ja æu vama s gnevom iæi nasuprot, i sedam puta veæma karaæu vas za grehe vaše.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum tadelt ihr rechte rede? wer ist unter euch, der sie strafen könnte?

Serbiska

kako su jake reèi istinite! ali šta æe ukor vaš?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

Serbiska

a ti, sine èoveèji, hoæeš li suditi, hoæeš li suditi gradu krvnièkom? i hoæeš li mu pokazati sve gadove njegove?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.

Serbiska

ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein volk ist wie die, so den priester schelten.

Serbiska

ali niko da se ne prepire ni da koga kori, jer je narod tvoj kao oni koji se prepiru sa sveštenikom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Serbiska

hoæeš li da im sudiš? hoæeš li da im sudiš? sine èoveèji. pokaži im gadove otaca njihovih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so ihr aber über das noch nicht mir gehorcht, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure sünden,

Serbiska

ako me ni tada ne stanete slušati, karaæu vas još sedam puta više za grehe vaše.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist's nicht also? wohlan, wer will mich lügen strafen und bewähren, daß meine rede nichts sei?

Serbiska

nije li tako? ko æe me uterati u laž i obratiti u ništa reèi moje?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. wenn er eine missetat tut, will ich ihn mit menschenruten und mit der menschenkinder schlägen strafen;

Serbiska

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin: ako uèini šta zlo, karaæu ga prutom ljudskim i udarcima sinova èoveèijih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum werden sie die männer strafen, die das recht vollbringen, wie man die ehebrecherinnen und blutvergießerinnen strafen soll. denn sie sind ehebrecherinnen, und ihre hände sind voll blut.

Serbiska

zato æe im pravedni ljudi suditi kao što se sudi ženama preljuboèinicama i kao što se sudi onima koje prolivaju krv; jer su preljuboèinice i krv je na rukama njihovim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber indem sie hin und her laufen, will ich mein netz über sie werfen und sie herunterholen wie die vögel unter dem himmel; ich will sie strafen, wie man predigt in ihrer versammlung.

Serbiska

kad otidu, razapeæu na njih mrežu svoju, kao ptice nebeske svuæi æu ih, karaæu ih kako je kazivano u zboru njihovom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sprach der herr: die menschen wollen sich von meinem geist nicht mehr strafen lassen; denn sie sind fleisch. ich will ihnen noch frist geben hundertundzwanzig jahre.

Serbiska

a gospod reèe: neæe se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im još sto dvadeset godina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gericht zu halten über alle und zu strafen alle gottlosen um alle werke ihres gottlosen wandels, womit sie gottlos gewesen sind, und um all das harte, das die gottlosen sünder wider ihn geredet haben."

Serbiska

da uèini sud svima, i da pokara sve bezbožnike za sva njihova bezbožna dela kojima bezbožnost èiniše, i za sve ružne reèi njihove koje bezbožni grešnici govoriše na nj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

denn so spricht der herr herr: so ich meine vier bösen strafen, als schwert, hunger, böse tiere und pestilenz, über jerusalem schicken werde, daß ich darin ausrotte menschen und vieh,

Serbiska

jer ovako veli gospod gospod: a kamo li kad pustim èetiri ljuta zla svoja, maè i glad i zle zveri i pomor na jerusalim, da istrebim u njemu ljude i stoku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

strafe

Serbiska

казна

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,777,824,890 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK