Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Überall randalieren!
jenom samé výtržnosti!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden randalieren.
začínají běsnit.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie randalieren besoffen im park.
dostal jsem je, když nasávali v parku.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mrs. patmore ist am randalieren.
paní patmorová běsní.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann nicht 'mal randalieren.
nedokážeme ani zničit blbou skříňku.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein bisschen in der bar randalieren.
mohla bych se porvat s barmanem.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ihn reizt es also, zu randalieren.
takže se chce poprat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie brach ein, begann zu randalieren...
vletěla tam aniž byla pozvaná, a začala mě bít...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die leute randalieren und zerbrechen sachen.
je silvestr. lidi jsou neurvalí a rozbíjí věci.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boss, im kasino randalieren sehr starke ronin.
paní, nějací roninové dělají problémy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bald ist die jährliche gulag-revue, sonst randalieren alle.
blíží se každoroční veselá revue gulagu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er hat die crew dazu aufgehetzt zu randalieren, vermutlich auch zur meuterei.
vyvolal u posádky nepokoje, byla možnost vzpoury.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem moment randalieren sie auf den straßen, fordern, dass ich zurücktrete.
právě teď propukají nepokoje v ulicích, abych odstoupil.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sechs zeugen sagen aus, dass sie randalieren wollten selbst durch das fenster sprangen.
Šest svědků tvrdí, že jste tu halu začal demolovat a pak proskočil sklem.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besitz von alkohol, betrunkenes randalieren, erregen öffentlichen Ärgernisses, widerstand bei der festnahme.
pití alkoholu na veřejném místě, neuposlechnutí policisty, odpor při zatýkání...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nichts los, heute abend. ein paar haben was getrunken und ange- fangen zu randalieren.
nic se tu neděje, kromě dětských žertíků, zábavy a koledování.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will dass sie wütend werden! ich will nicht, dass sie protestieren, ich will nicht, dass sie randalieren.
na žádný užitek se nikdo neptá, žádné tajemství nevyjde na povrch.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will nicht, dass sich jemand die situation zu nutze macht, um unruhe zu stiften, zu randalieren oder jemanden zu verletzen!
nechci nikoho v této situaci zvýhodňovat, aby nedocházelo k poškozování majetku nebo ublížení na zdraví!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leute zu bezahlen, um auf die straÃe zu gehen, um zu randalieren, zu protestieren, um zu sagen dass chavez sehr unpopulär ist.
lidé byli zaplaceni, aby vyšli do ulic, aby dělali výtržnosti, protestovali a ukázali, že chavéz je velmi nepopulární.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entließ eine firma gerade die hälfte ihres personals, stellt niemand viele fragen, sieht es so aus, als wäre ein ex-mitarbeiter eingebrochen, um zu randalieren.
pokud společnost právě propustila polovinu zaměstnanců, nikdo se moc nediví, že se nějaký bývalý zaměstananec rozhodl trochu pomstít. dochází nám čas, michaele.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: