Você procurou por: aufzugeben (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

aufzugeben

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

es aufzugeben?

Vietnamita

bỏ qua tất cả?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist zeit aufzugeben, panda.

Vietnamita

Đến lúc đầu hàng rồi, gấu trúc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rufst du an, um aufzugeben?

Vietnamita

klaus! sao thừa nhận sớm thế?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vernunft gebietet uns, aufzugeben.

Vietnamita

chúng ta thua rồi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle hoffnung aufzugeben war eine befreiung.

Vietnamita

mất hết hy vọng chính là được tự do.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit ihr lernt, nicht aufzugeben.

Vietnamita

không được phép bỏ cuộc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie lange dauert es, das aufzugeben?

Vietnamita

cô có biết mất bao nhiêu thời gian để làm thủ tục "check in" không?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- ich bin bereit, mich selbst aufzugeben.

Vietnamita

tôi đã sẵn sàng tự giao nộp mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die pikten würden eher sterben als aufzugeben.

Vietnamita

với người pict, điều đó có nghĩa là họ thà chết hơn là chịu thua.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anpassung ist möglich, ohne die wurzeln aufzugeben...

Vietnamita

một người có thể thích nghi mà không cần rũ bỏ nguồn gốc của hắn...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außer, ich kann ihn überzeugen, den fall aufzugeben.

Vietnamita

trừ khi anh thuyết phục được anh ta từ bỏ vụ này.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haben sie schon mal darüber nachgedacht aufzugeben?

Vietnamita

anh có bao giờ nghĩ rằng đây đã là thời điểm để bỏ qua?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bruce, das ist nicht der zeitpunkt, um aufzugeben.

Vietnamita

bruce, giờ không phải lúc bỏ cuộc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wäre schade, so kurz vor dem ziel aufzugeben, oder?

Vietnamita

sẽ thật đáng tiếc nếu đi xa như vậy và thậm chí còn không dám thử, phải không nào?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

liebe alice, du zwingst mich, meinen sohn aufzugeben.

Vietnamita

alice thân mến, chị không cho em lựa chọn ngoài việc bỏ con trai mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe einfach zu lange damit gewartet, ihn aufzugeben.

Vietnamita

tôi chỉ đợi đến khi nó quá muộn đề từ cậu ta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vielleicht ist es an der zeit, die tests aufzugeben, trevor.

Vietnamita

có lẽ đến lúc cần phải từ bỏ các thí nghiệm đó , trevor.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber ich habe mich entschieden, dass es an der zeit ist, es aufzugeben.

Vietnamita

nhưng tôi quyết định rằng đã đến lúc để từ bỏ nó.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber ich mache lieber einen fehler, als mein urteil aufzugeben.

Vietnamita

tôi thà phạm những sai lầm nghiêm trọng nhất còn hơn từ bỏ lương tri của mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er saß auf dem eisernen thron und ihr brachtet ihn dazu, ihn aufzugeben.

Vietnamita

anh ấy ngồi trên ngôi báu sắt và ngươi làm cho anh ấy phải từ bỏ nó.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,861,388 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK