Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir verschwiegen es.
chúng ta niêm phong thông tin.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bist du verschwiegen?
- Ông có thể giữ bí mật?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- was ich dir verschwiegen habe? !
em ko nói ah?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den teil hab ich dir verschwiegen.
hổ thì không. tôi không nói đoạn đó
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warum hast du das verschwiegen?
tại sao anh giấu em chứ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur, dass sie ihre identität verschwiegen.
trừ việc cô nói dối thân phận của mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du hast den exakten standort verschwiegen.
cha đã giữ lại địa điểm chính xác.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du hast mir das verschwiegen, während wir...
anh giữ tin đó, trong khi chúng ta đang ....
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das mit den preferiti haben sie verschwiegen.
bốn cột trụ. những vị hồng y giáo chủ bị bắt cóc.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ich weiß, dass wir es verschwiegen, dummkopf!
tôi biết chúng ta niêm phong thông tin, thằng đần này!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bleiben sie weiterhin verschwiegen und bewahren sie ruhe.
giữ im lặng và kín đáo chuyện này.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
henry, gibt es etwas, das du mir verschwiegen hast?
henry, anh có điều gì giấu em đúng không?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du hast ferragamos tod nicht wegen deiner kampagne verschwiegen.
con nghe ai nói thế? mẹ con à? không phải từ mẹ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie haben es verschwiegen, um später alles zu filmen.
và anh đã thấy chiếc xe. và anh giấu giếm chuyện đó.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie von roger wussten, wieso haben sie es verschwiegen?
và nếu bà đã biết từ lâu sao bà không nói gì cả?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es könnte nicht das einzige sein, was er uns verschwiegen hat.
và đó có thể không phải là thứ duy nhất anh ấy giấu giếm khỏi chúng ta.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie verschwiegen, dass er mit der tochter des dekans auf der couch war.
Điều mà báo ko nhắc tới là lúc chết ông ta nằm cùng con gái ở trưởng khoa ở ghế sofa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coulson hat dir nicht nur die details des theta-protokolls verschwiegen.
coulson không thể giấu những chi tiết của giao thức theta với cô.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der einmarsch wurde dem kambodschanischen volk verschwiegen, genauso wie zuvor die bombardements.
quyết định xâm lược, cũng như quyết định thả bom bí mật trước đây được giấu kín đối với dân campuchia.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- du wolltest gibson nicht töten. - ich habe die wahrheit verschwiegen.
gã ở sở mật vụ này theo sát anh cả ngày.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: