Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wonne ewiglich.
وفي أياديهم اليمنى هناك سرور دائماً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und das will ich ewiglich bewahren
ونفعل أشياء لم يفعلها أحد من قبل #
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und seine liebe währet ewiglich.
و لتَدُومُ محبّته دائما.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
لان السيد لا يرفض الى الابد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.
مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das was wir nicht sehen... ist ewiglich.
وما لا نراه أبدى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mächte von gut und böse bekämpfen sich ewiglich.
قوات الخير والشر تحارب إلى الأبد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ward ihm gerechnet zur gerechtigkeit für und für ewiglich.
فحسب له ذلك برا الى دور فدور الى الابد
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedenke unser und wir werden gemeinsam ruhen ewiglich
خذ كل الذكريات السيئة واترك لنا الحب للابد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich soll dem mörder meines gatten ewiglich dankbar sein.
يُفترض أن أظلّ ممتنة للأبد لقاتل زوجي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will dein gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ließ israel hindurchgehen, denn seine güte währet ewiglich;
وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und erwürgte mächtige könige, denn seine güte währet ewiglich:
وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der allem fleisch speise gibt, denn seine güte währet ewiglich.
الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natürlich war von allem anfang klar, kein glück kann leuchten ewiglich.
لم نقل قط أن حبنا كان مثالياً أو ثابت كالبحر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danket dem herrn, denn er ist freundlich und seine güte währet ewiglich.
التي على وشك أن نحصل عليها من سخاءك . آمين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn gut währt nicht ewiglich, und die krone währt nicht für und für.
لان الغنى ليس بدائم ولا التاج لدور فدور.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.
هكذا ارنم لاسمك الى الابد لوفاء نذوري يوما فيوما
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
لانه يشهد انك كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível