Você procurou por: дълготърпелив (Búlgaro - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Lithuanian

Informações

Bulgarian

дълготърпелив

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Lituano

Informações

Búlgaro

Благодатен и жалостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.

Lituano

viešpats yra maloningas, užjaučiantis, lėtas pykti ir didžiai gailestingas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Но, Господи, Ти си Бог многомилостив и благодатен, Дълготърпелив и изобилващ с милост и вярност.

Lituano

tačiau tu, viešpatie, esi užjaučiantis ir maloningas dievas, kantrus ir kupinas gailestingumo bei tiesos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Господ е дълготърпелив и многомилостив, прощава беззаконие и престъпление, и никак не обезвинява виновния , и въздава беззаконието на бащите върху чадата до третия и четвъртия род.

Lituano

‘viešpats yra kantrus ir kupinas gailestingumo, atleidžiantis neteisybes ir nusikaltimus, tačiau nepaliekantis kalto nenubausto, bet baudžiantis už tėvų nusikaltimus vaikus iki trečios ir ketvirtos kartos’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Господ е дълготърпелив, и велик в сила, И никак няма да обезвини нечестивия; Пътят на Господа е във вихрушка и буря, И облаците са праха на нозете Му.

Lituano

viešpats yra lėtas pykti ir didis savo galia, viešpats baudžia nusikaltėlį. jis eina viesule ir audroje, debesys yra jo kojų dulkės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И раздерете сърцето си, а не дрехите си, Та се обърнете към Господа вашия Бог; Защото милостив и щедър, Дълготърпелив и многомилостив, И разкайва се за злото.

Lituano

persiplėškite savo širdis, ne rūbus! gręžkitės į viešpatį, savo dievą, nes jis yra maloningas ir gailestingas, lėtas pykti ir didžiai geras bei susilaikantis nuo bausmės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И помоли се Господу, казвайки: О, Господи, не беше ли това каквото казах още когато бях в отечеството си? Това бе причината, по която предварих да бягам в Тарсис, дето знаех, че си Бог жалостив и милосерд, дълготърпелив и многомилостив, който се разкайваш за злото.

Lituano

jona meldėsi: “ak, viešpatie, argi aš taip nesakiau, kai dar buvau savo krašte? dėl to aš ir norėjau bėgti į taršišą, žinodamas, kad esi maloningas dievas, gailestingas, lėtas pykti, didžiai geras ir susilaikantis nuo bausmės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,062,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK