Você procurou por: ni ere bai (Basco - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Espanhol

Informações

Basco

ni ere bai

Espanhol

yo tambien

Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

ni ere bai zuri

Espanhol

yo tambien soy blanco

Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

ere bai

Espanhol

muy bien tambien

Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

gu ere bai

Espanhol

feliz cumpleaños

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta nik ere bai

Espanhol

eta nik ere bai.

Última atualização: 2022-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta zu ere bai !

Espanhol

Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

nik ere bai maite zaitut

Espanhol

yo también te amo

Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

bai, ni ere uste horrekoa naiz.

Espanhol

sí, yo también lo creo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

bera irakaslea da, baita ni ere.

Espanhol

Él es profesor, y yo también.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

Çareten ene imitaçale, ni-ere christen beçala.

Espanhol

sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

nik eskuak txikiak ditut eta hankak ere bai da begiak beltzak dira.

Espanhol

yo tengo las manos pequeñas y las piernas cortas, así como ojos negros.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

haraguiaren arauez anhitz gloriatzen diradenaz gueroz, ni-ere gloriaturen naiz.

Espanhol

ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

matik eta mirenek badute vaina xabierrek ez , mendi eta motorrek ere bai bai na zelaiek ez

Espanhol

matik y miren no tienen vaina xabierre, pero también montañas y motos na na campos

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

halacotz ni-ere ençunic iesus iaunean duçuen fedea, eta saindu gucietaraco charitatea,

Espanhol

por esta razón, yo también, habiendo oído de la fe que tenéis en el señor jesús y de vuestro amor para con todos los santos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

eta iudas iscariot, ceinec bera traditu-ere baitzuen.

Espanhol

y a judas iscariote (el que le entregó). Él volvió a casa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

sorta bikoitz estandarra da. irudi bakoitzeko bi segida oso daude. hori da armiarmaren sorta estandarra. eta jokatzeko era zailena ere bai.

Espanhol

la baraja es una baraja doble. hay dos secuencias completas por cada palo. Ésta es la baraja estándar de la araña. también la de mayor dificultad.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

nic eman diraueat hæy hire hitza, eta munduac hec gaitzetsi vkan citic, ceren ezpaitirade mundutic, nola ni-ere ezpainaiz mundutic.

Espanhol

"yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció; porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

eta halacotz duda gabe ethorri içan naiz deithuric. galdez nauçue bada cer causaz ni erekarri nauçuen.

Espanhol

por esto, al ser llamado, vine sin poner objeciones. así que pregunto: ¿por qué razón mandasteis por mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

(iesus bera batheyatzen ari ezpacen-ere, baina haren discipuluac)

Espanhol

(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Basco

berriz diot, nehorc ezteçan estima erhoa naicela: ezpere erho anço-ere recebi neçaçue, ni-ere appurbat gloria nadinçát.

Espanhol

otra vez digo: que nadie me tome por loco. pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,998,409 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK