Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen.
et manducaverunt omnes et saturati sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ian ceçaten bada, eta ressasia citecen: eta altcha citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasquitara.
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta ihardets cieçoten bere discipuluéc, nondic hauc hemen nehorc ressasia ahal litzaque oguiz desertuan?
et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric hamabi sasqui betheric.
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ian ceçaten bada guciéc, eta ressasia citecen: eta goititu içan dirade soberatu içan çaizten çathietaric hamabi sasquitara.
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta iesusec erran cieçón, vtzan behin haourrac ressasia ditecen: ecen eztun gauça bidezcoa haourrén oguiaren hartzea, eta chakurrey egoiztea.
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
badaric-ere gauça hauc badute cerbait sapientia irudi bere vorondatezco deuotionean, eta spirituzco humilitatean, eta gorputza guppida eztuten becembatean: eztirade ordea eceinere preciotaco, ceren haraguia ressasiatzen duten gaucetara beha baitaude.
quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: