Você procurou por: gloria (Basco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Romanian

Informações

Basque

gloria

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Romeno

Informações

Basco

ezobréz, nehor gloria eztadinçát.

Romeno

nu prin fapte, ca să nu se laude nimeni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hari dela gloria secula seculacotz. amen.

Romeno

a lui să fie slava în vecii vecilor! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina gloriatzen dena iaunean gloria bedi.

Romeno

ci, ,,oricine se laudă, să se laude în domnul.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hari gloria eta indar secula seculacotz. amen.

Romeno

a lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gloria bedi bada anaye conditione bachotacoa bere goratassunean:

Romeno

fratele dintr'o stare de jos să se laude cu înălţarea lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada gure iainco eta aitari dela gloria secula seculacotz. amen.

Romeno

a lui dumnezeu şi tatăl nostru să fie slava în vecii vecilor! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

badut beraz cerçaz gloria nadin iesus christez, iaincoazco gaucetan.

Romeno

eu dar mă pot lăuda în isus hristos, în slujirea lui dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

dela gloria eliçán iesus christez, generatione gucietan secula seculacotz. amen.

Romeno

a lui să fie slava în biserică şi în hristos isus, din neam în neam, în vecii vecilor! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada, eztadila nehor gloria guiçonétan: ecen gauça guciac çuen dirade:

Romeno

nimeni să nu se fălească dar cu oameni, căci toate lucrurile sînt ale voastre:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

segur ezta mengoa gloria nadin: ecen ethorriren naiz visionetara eta iaunaren reuelationetara.

Romeno

e nevoe să mă laud, măcarcă nu este de folos. voi veni totuş la vedeniile şi descoperirile domnului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina emazteari adatsdun içatea gloria çayola? ceren adatsa estalguitzat eman içan baitzayó.

Romeno

pe cînd pentru o femeie este o podoabă să poarte părul lung? pentru că părul i -a fost dat ca învălitoare a capului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina abrats dena, gloria bedi bere bachotassunean: ecen belhar lilia beçala iraganen da.

Romeno

bogatul, dimpotrivă, să se laude cu smerirea lui: căci va trece ca floarea ierbii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina erraiten drauçuet are salomon-ere bere gloria guciarequin eztela veztitu içan hetaric bat beçala.

Romeno

totuş vă spun că nici chiar solomon, în toată slava lui, nu s'a îmbrăcat ca unul din ei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada bere obrá experimenta beça batbederac: eta orduan bere baithan gloria vkanen du, eta ez berceric baithan.

Romeno

fiecare să-şi cerceteze fapta lui, şi atunci va avea cu ce să se laude numai în ce -l priveşte pe el, şi nu cu privire la alţii;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erraiten çutela, benedicatu dela iaunaren icenean ethorten den reguea: baquea dela ceruän eta gloria leku gorenetan.

Romeno

ei ziceau: ,,binecuvîntat este Împăratul care vine în numele domnului! pace în cer, şi slavă în locurile prea înalte!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada regue eternalari, immortalari, inuisibleari, iainco çuhur berari dela ohore eta gloria secula seculacotz. amen.

Romeno

a Împăratului veciniciilor, a nemuritorului, nevăzutului şi singurului dumnezeu, să fie cinstea şi slava în vecii vecilor! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina nola baitzén spiritu sainduaz bethea, cerurát beguiac altchaturic ikus ceçan iaincoaren gloria, eta iesus iaincoaren escuinean cegoela.

Romeno

dar Ştefan, plin de duhul sfînt, şi -a pironit ochii spre cer, a văzut slava lui dumnezeu, şi pe isus stînd în picioare la dreapta lui dumnezeu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada titez den becembatean ene lagun da eta çuec baithan aiutaçale: eta gure anayéz den becembatean, elicén embachadore dirade eta christen gloria.

Romeno

astfel, fie avînd în vedere pe tit, care este părtaşul şi tovarăşul meu de lucru în mijlocul vostru; fie avînd în vedere pe fraţii noştri, cari sînt trimeşii bisericilor şi fala lui hristos:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

dei ceçaten bada bigarren aldian guiçon itsu içana, eta erran cieçoten, emóc gloria iaincoari: guc bacequiagu ecen guiçon hori gaichtoa dela.

Romeno

fariseii au chemat a doua oară pe omul care fusese orb, şi i-au zis: ,,dă slavă lui dumnezeu: noi ştim că omul acesta este un păcătos.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

digne aiz iauna recebi decán gloria eta ohore eta puissança: ecen hic creatu dituc gauça guciác, eta hire vorondateagatic dituc, eta creatu içan dituc.

Romeno

,,vrednic eşti doamne şi dumnezeul nostru, să primeşti slava, cinstea şi puterea, căci tu ai făcut toate lucrurile, şi prin voia ta stau în fiinţă şi au fost făcute!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,448,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK