Você procurou por: amping kanunay (Cebuano - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Japanese

Informações

Cebuano

amping kanunay

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Japonês

Informações

Cebuano

amping

Japonês

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

amping permi

Japonês

chewing gum

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

pag amping mo pirme

Japonês

Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

pagkalipay kamo sa kanunay,

Japonês

いつも喜んでいなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug si abram mipanaw padulong kanunay ngadto sa habagatan.

Japonês

アブラムはなお進んでネゲブに移った。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug dihay gubat kanunay sa taliwala ni roboam ug ni jeroboam.

Japonês

レハベアムとヤラベアムの間には絶えず戦争があった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.

Japonês

だから、あなたの内なる光が暗くならないように注意しなさい。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

bugkuson mo sila kanunay sa imong kasingkasing; ibaligtos sila sa imong liog.

Japonês

つねに、これをあなたの心に結び、あなたの首のまわりにつけよ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang kalayo magapulaw sa kanunay gayud sa ibabaw sa halaran; kini dili pagapalungon.

Japonês

火は絶えず祭壇の上に燃え続かせ、これを消してはならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan, ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon.

Japonês

貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

Japonês

わたしのいのちは常に危険にさらされています。しかし、わたしはあなたのおきてを忘れません。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mao kini sa kanunay: ang panganod mitabon niini, ug ang dagway sa kalayo sa pagkagabii.

Japonês

常にそうであって、昼は雲がそれをおおい、夜は火のように見えた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

pasagdi nga ang imong mga bisti maputi sa kanunay; ug ayaw pagpasagdi nga ang imong ulo makulangan ug lana.

Japonês

あなたの衣を常に白くせよ。あなたの頭に油を絶やすな。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang imong mga sugo nakapahimo kanako nga labi pang manggialamon kay sa akong mga kaaway; kay sila ania kanako sa kanunay.

Japonês

あなたの戒めは常にわたしと共にあるので、わたしをわが敵にまさって賢くします。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang kanunay nga pagtulo sa adlaw sa ting-ulan ug ang usa ka makig-awayon nga babaye managsama:

Japonês

雨の降る日に雨漏りの絶えないのと、争い好きな女とは同じだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ania karon, ako na ikaw nga gisilsil sa mga palad sa akong mga kamot; ang imong kuta ania kanunay sa akong atubangan.

Japonês

見よ、わたしは、たなごころにあなたを彫り刻んだ。あなたの石がきは常にわが前にある。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii, samtang sila sa kanunay nagaingon kanako: hain man ang imong dios?

Japonês

人々がひねもすわたしにむかって「おまえの神はどこにいるのか」と言いつづける間はわたしの涙は昼も夜もわたしの食物であった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang amahan mitubag kaniya, `anak ko, sa kanunay nagpakig-uban ikaw kanako, ug ang tanang butang ko imo usab.

Japonês

すると父は言った、『子よ、あなたはいつもわたしと一緒にいるし、またわたしのものは全部あなたのものだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

apan ang mga hatag-as nga dapit wala kuhaa: ang katawohan sa kanunay naghalad ug nagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga dapit.

Japonês

ただし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang bunga sa imong yuta, ug ang tanan mong buhat pagakan-on sa nasud nga wala mo hiilhi; ug ikaw pagasakiton lamang ug pagayatakan sa kanunay;

Japonês

あなたの地の産物およびあなたの労して獲た物はみなあなたの知らない民が食べるであろう。あなたは、ただ常にしえたげられ、苦しめられるのみであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,562,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK